Adrián y los Dados Negros - Estrechez de Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adrián y los Dados Negros - Estrechez de Corazón




Estrechez de Corazón
Narrowness of Heart
No te pares frente a
Don't stand in front of me
Con esa mirada tan hiriente
With that hurtful look
Puedo entender estrechez de mente
I can understand narrow-mindedness
Soportar la falta de experiencia
Putting up with the lack of experience
Pero no voy aguantar
But I'm not gonna hold on
¡Estrechez de corazón!
Narrow-heartedness!
No vuelvas hablar así
Don't you ever talk like that again
No rebajes estas relaciones
Don't downgrade these relationships
Si vivimos de cariño y besos
If we live on affection and kisses
No me digas de odios y traiciones
Don't tell me about hatreds and betrayals
¿Cuántas cosas se diran?
How many things will they say?
En la guerra del amor
In the war of love
Las palabras son cuchillas
Words are blades
Cuando las manejan
When they handle them
Orgullos y pasiones
Prides and passions
Estas llorando y no haces nada
You're crying and you're not doing anything
Por comprender a nadie excepto a ti
For understanding no one but you
Oye, no voy a aguantar
Hey, I'm not gonna hold on
Tu no puedes desmostrar
You can't show
Oye, no voy a aguantar
Hey, I'm not gonna hold on
¡Estrechez de corazón!
Narrow-heartedness!
No destruyas porque
Don't destroy because yes
No quieras borrar cada momento
Don't want to erase every moment
La felicidad no tienes
You don't have happiness
Porque incinerarla
Because to incinerate her
Junto al sufrimiento
Next to the suffering
No te pido nada más
I'm not asking for anything more
Que valores este amor
What values this love
Que lo guardes en un libro
That you keep it in a book
Y lo atesores
And you treasure it
Cerca de tu corazón
Close to your heart
Tu sabes cuanto se ha querido
You know how much she's loved
Has abrazado lo mismo que yo (oooh!)
You've embraced the same as me (oooh!)
Hoy no puedes demostrar
Today you can't prove
Yo no tengo que aguantar
I don't have to put up with
No, no puedes demostrar
No, you can't prove
¡Estrechez de corazón!
Narrow-heartedness!
Ooooh! Tu corazón
Ooooh! Your heart
Ooooh! Tu corazón
Ooooh! Your heart
Ooooh! Tu corazón
Ooooh! Your heart
Ooooh! Tu
Ooooh! You
No vuelvas hablar así
Don't you ever talk like that again
No rebajes estas relaciones
Don't downgrade these relationships
Si vivimos de cariño y besos
If we live on affection and kisses
No me digas de odios y traiciones
Don't tell me about hatreds and betrayals
¿Cuántas cosas se diran?
How many things will they say?
En la guerra del amor
In the war of love
Las palabras son cuchillas
Words are blades
Cuando las manejan
When they handle them
Orgullos y pasiones
Prides and passions
Estas llorando y no haces nada
You're crying and you're not doing anything
Por comprender a nadie excepto a ti
For understanding no one but you
Oye, no voy a aguantar
Hey, I'm not gonna hold on
Tu no puedes desmostrar
You can't show
Oye, no voy a aguantar
Hey, I'm not gonna hold on
¡Estrechez de corazón!
Narrow-heartedness!
No destruyas porque
Don't destroy because yes
No quieras borrar cada momento
Don't want to erase every moment
La felicidad no tienes
You don't have happiness
Porque incinerarla
Because to incinerate her
Junto al sufrimiento
Next to the suffering
No te pido nada más
I'm not asking for anything more
Que valores este amor
What values this love
Que lo guardes en un libro
That you keep it in a book
Y lo atesores
And you treasure it
Cerca de tu corazón
Close to your heart
Tu sabes cuanto se ha querido
You know how much she's loved
Has abrazado lo mismo que yo (oooh!)
You've embraced the same as me (oooh!)
Hoy no puedes demostrar
Today you can't prove
Yo no tengo que aguantar
I don't have to put up with
No, no puedes demostrar
No, you can't prove
¡Estrechez de corazón!
Narrow-heartedness!
Ooooh! Tu corazón
Ooooh! Your heart
Ooooh! Tu corazón
Ooooh! Tu corazón
Ooooh! Tu corazón
Ooooh! Tu corazón
Ooooh! Tu corazón
Ooooh! Tu corazón
Ooooh! Tu corazón
Ooooh! Tu corazón
Ooooh! Tu corazón
Ooooh! Tu corazón
Ooooh! Tu corazón
Ooooh! Tu corazón
Ooooh! Tu corazón
Ooooh! Tu corazón





Writer(s): Jorge Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.