Paroles et traduction Código FN feat. Adriel Favela - Miami Vibe
Huevos
son
los
que
sobran,
pa'
salir
adelante
Яйца
есть
в
избытке,
чтобы
выбраться
Ah,
cómo
he
batallado,
ya
ni
pa'
qué
quejarme
Ах,
как
я
боролся,
жаловаться
не
стоит
Hoy
todo
se
nos
dio,
bendito
sea
mi
Dios
Сегодня
нам
всё
удалось,
благословен
мой
Бог
Arriba
de
un
Rolls-Royce,
sereno
así
soy
yo
На
вершине
Rolls-Royce,
такой
я
спокойный
En
playas
de
Miami,
en
chinga
los
jet
ski
На
пляжах
Майами,
вовсю
катаемся
на
водных
мотоциклах
A
veces
en
los
antros
o
en
el
Miami
Beach
Иногда
в
ночных
клубах
или
на
Майами-Бич
El
sol,
arena
y
mar,
es
el
Miami
Vibe
Солнце,
песок
и
море,
это
майамский
вайб
Festín
que
agarró
viada
Пиршество,
которое
набрало
обороты
Hasta
la
luna
y
sin
escala
no
paramos
Даже
до
Луны
и
без
пересадок
мы
не
остановимся
Mi
equipo
sabe
que
aquí
estamos
al
vergazo
Моя
команда
знает,
что
мы
здесь
крутые
Saben,
por
feria
no
frenamos
Знают,
что
ради
денег
мы
не
останавливаемся
Gracias
a
Dios
que
está
llegando
Слава
Богу,
что
кто-то
идет
No
crean
que
se
nos
dio
pelada
y
en
la
mano
Не
думайте,
что
это
нам
далось
легко
Si
ven
que
hay
con
qué,
es
porque
le
he
batallado
Если
вы
видите,
что
есть
с
чем,
значит,
я
боролся
Solo
se
dieron
los
contactos
Просто
появились
контакты
Que
los
perros
sigan
ladrando
Пусть
собаки
лают
Y
aquí
andamos
en
código,
compa'
Adriel
Favela
И
здесь
мы
в
кодексе,
как
мой
друг
Адриэль
Фавела
Y
azul
se
mira,
compa'
Tito,
yeah
И
голубое
видно,
приятель
Тито,
да
Aquí
ando
bien
al
tiro,
saben
que
no
me
rajo
Я
здесь
начеку,
знаете,
что
я
не
струшу
Aunque
ande
en
tres
ciudades,
traigo
la
ley
del
rancho
Хотя
и
в
трех
городах,
я
придерживаюсь
закона
ранчо
Me
ven
en
Nueva
York,
bajando
de
un
avión
Меня
видят
в
Нью-Йорке,
выходящим
из
самолета
Chambeando
y
dando
el
rol,
haciendo
un
billetón
Работаю
и
играю
роль,
зарабатывая
кучу
денег
Puras
paconas
verdes
son
las
que
navegamos
Мы
плаваем
на
зеленых
купюрах
También
allá
en
Colombia,
donde
colaboramos
Также
и
в
Колумбии,
где
мы
сотрудничали
Plebitas
de
a
montón,
se
coronó
el
vueltón
Куча
цыпочек,
подкат
увенчался
успехом
No
nos
detiene
nada
Нас
ничто
не
остановит
Hasta
la
luna
sin
escala
y
no
paramos
Даже
до
Луны
без
пересадок
и
не
останавливаемся
Mi
gente
sabe
que
aquí
estamos
al
vergazo
Мои
люди
знают,
что
мы
здесь
крутые
Aquí,
por
lana
no
frenamos
Здесь
мы
ради
бабла
не
остановимся
Gracias
a
Dios
que
está
llegando
Слава
Богу,
кто-то
идет
No
crean
que
se
nos
dio
pelada
y
en
la
mano
Не
думайте,
что
это
нам
далось
легко
Si
ven
que
hay
que
hay
con
qué,
es
porque
le
he
batallado
Если
вы
видите,
что
есть
с
чем,
значит,
я
боролся
Solo
se
dieron
los
contactos
Просто
появились
контакты
Que
los
perros
sigan
ladrando
Пусть
собаки
лают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ernesto Leon Cuen, Danny Axel Cuen, Adriel Guadalupe Apodaca Favela, Danny Axel Leon Cuen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.