Paroles et traduction Adriel Favela feat. Giovanny Ayala - No Te Ilusiones Tanto
No Te Ilusiones Tanto
Не тешь себя напрасными надеждами
Permíteme
abrirte
los
ojos
Позволь
мне
открыть
тебе
глаза
De
una
vez
por
todas
Раз
и
навсегда
Tu
sonrisa
de
oreja
a
oreja
Твоя
улыбка
до
ушей
Es
muy
engañosa
Очень
обманчива
Sé
que
te
va
a
doler
Знаю,
тебе
будет
больно
También
la
tuve
entre
mis
brazos
У
меня
тоже
она
была
в
объятиях
Y
muy
mal
me
fue
И
мне
было
очень
плохо
¿Qué
tienes
que
decirme?
Что
ты
хочешь
мне
сказать?
Te
pido
un
poco
de
respeto
Я
прошу
у
тебя
немного
уважения
A
la
mujer
que
amo
К
женщине,
которую
я
люблю
Estamos
muy
contentos
juntos
Мы
очень
счастливы
вместе
No
vas
a
arruinarlo
Ты
не
разрушишь
этого
Vivo
en
su
corazón
Я
живу
в
ее
сердце
Y
por
envidia
tuya
И
из-за
твоей
зависти
No
termina
nuestro
amor
Наша
любовь
не
закончится
No
te
ilusiones
tanto
Не
тешь
себя
напрасными
надеждами
Para
que
no
te
duela
Чтобы
тебе
не
было
больно
Ella
no
sabe
de
amores
Она
не
знает,
что
такое
любовь
Ni
querer
a
la
buena
И
не
умеет
любить
по-хорошему
Y
para
remplazarte
А
заменить
тебя
Lo
hará
en
cualquier
momento
Она
может
в
любой
момент
Vas
a
llorar
con
ganas
Ты
будешь
горько
плакать
Eso
si
te
lo
advierto
Я
тебя
предупредил
No
quieras
confundirme
Не
пытайся
сбить
меня
с
толку
¿Qué
no
ves
que
la
quiero?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
люблю
ее?
Te
escucho
tan
seguro
Ты
говоришь
так
уверенно
Y
siento
mucho
miedo
И
мне
становится
очень
страшно
Por
ella
doy
la
vida
Я
отдам
за
нее
жизнь
¿Como
va
a
lastimarme?
Как
она
может
причинить
мне
боль?
Si
lo
único
que
hago
Ведь
я
только
и
делаю
Es
mi
amor
entregarle
Что
отдаю
ей
свою
любовь
Entiendo
lo
que
sientes
Я
понимаю
твои
чувства
Yo
ya
pasé
por
eso
Я
тоже
через
это
прошел
Y
te
lo
estoy
diciendo
И
я
говорю
тебе
это
Porque
lo
más
seguro
Потому
что
наверняка
Que
a
ti
también
te
mire
Она
смотрит
на
тебя
Como
un
pasatiempo
Как
на
развлечение
No
te
ilusiones
tanto
Не
тешь
себя
напрасными
надеждами
Para
que
no
te
duela
Чтобы
тебе
не
было
больно
Ella
no
sabe
de
amores
Она
не
знает,
что
такое
любовь
Ni
querer
a
la
buena
И
не
умеет
любить
по-хорошему
Y
para
remplazarte
А
заменить
тебя
Lo
hará
en
cualquier
momento
Она
может
в
любой
момент
Vas
a
llorar
con
ganas
Ты
будешь
горько
плакать
Eso
si
te
lo
advierto
Я
тебя
предупредил
No
quieras
confundirme
Не
пытайся
сбить
меня
с
толку
¿Qué
no
ves
que
la
quiero?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
люблю
ее?
Te
escucho
tan
seguro
Ты
говоришь
так
уверенно
Y
siento
mucho
miedo
И
мне
становится
очень
страшно
Por
ella
doy
la
vida
Я
отдам
за
нее
жизнь
¿Como
va
a
lastimarme?
Как
она
может
причинить
мне
боль?
Si
lo
único
que
hago
Ведь
я
только
и
делаю
Es
mi
amor
entregarle
Что
отдаю
ей
свою
любовь
Entiendo
lo
que
sientes
Я
понимаю
твои
чувства
Yo
ya
pasé
por
eso
Я
тоже
через
это
прошел
Y
te
lo
estoy
diciendo
И
я
говорю
тебе
это
Porque
lo
más
seguro
Потому
что
наверняка
Que
a
ti
también
te
mire
Она
смотрит
на
тебя
Como
un
pasatiempo
Как
на
развлечение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanny Ayala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.