Adriel Favela feat. Javier Rosas - La Escuela No Me Gustó - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriel Favela feat. Javier Rosas - La Escuela No Me Gustó




La Escuela No Me Gustó
Школа мне не нравилась
La escuela nunca me gustó
Школа мне никогда не нравилась,
Aún recuerdo aquellos tiempos de la prepa', ya traía un billetón
Я до сих пор помню те времена в старшей школе, у меня уже был солидный куш.
Desmadroso desde morro, ya, ni modo, esta vida me tocó
Разгульный с детства, ну что ж, такая жизнь мне досталась,
Y aquí andamos al millón
И вот я здесь, на миллион.
Bien placoso y malandrón
Весь такой крутой и опасный,
Tengo rayas en el cuerpo que resaltan a dondequiera que voy
У меня есть татуировки на теле, которые бросаются в глаза, куда бы я ни пошел.
El Sur centro de Los Ángeles, mi casa, es de donde vengo yo
Южный центр Лос-Анджелеса, мой дом, это то, откуда я родом.
Un saludo a mis homeboys
Привет моим корешам.
Historias tengo de a montón
У меня куча историй,
Para no hacer largo el cuento
Чтобы не затягивать рассказ,
Hoy ya no salgo sin la súper y el cuernón
Сегодня я уже не выхожу без моей пушки и рожка.
De atentados la he librado, dos tres veces, pero, Dios no me dejó
Я несколько раз избежал покушений, но Бог меня уберёг,
Y de frente la traición
И от предательства уберег.
¡Ea!
Эй!
Mi niño es mi bendición
Мой сын мое благословение,
La razón por la cual no tiro la toalla, no importa la situación
Причина, по которой я не сдаюсь, независимо от ситуации.
Mi amuleto de la suerte es la familia, siempre han sido mi motor
Мой талисман на удачу это семья, они всегда были моим двигателем.
Los primos brincan en calor
Кузены всегда готовы зажечь.
Noches de fiesta en Hollywood
Ночи вечеринок в Голливуде,
Cuando hay tiempo, nos perdemos con modelos, por allá en el W
Когда есть время, мы пропадаем с моделями где-то в отеле "W".
Hay billetes, no escatimo el presupuesto, puro Benjamin Azul
Есть деньги, я не экономлю на бюджете, только синие Бенджамины.
Bien positivo, es la actitud
Позитивный настрой вот мой девиз.
Para la chamba soy de acción
В работе я человек действия,
Bien pendiente de todas las oficinas, todo está bajo control
Слежу за всеми офисами, все под контролем.
Quién diría que algún día el compa' Jessie les iba a salir cabrón
Кто бы мог подумать, что когда-нибудь кореш Джесси станет таким крутым.
Aquí seguimos, no me voy
Я все еще здесь, и никуда не уйду.





Writer(s): Adriel Favela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.