Adriel Favela feat. Jonatan Sanchez - Mis Gustos, Mis Placeres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriel Favela feat. Jonatan Sanchez - Mis Gustos, Mis Placeres




Mis Gustos, Mis Placeres
Мои вкусы, мои удовольствия
Hoy me siento alegre
Сегодня я чувствую себя радостным,
Quiero confesarles
Хочу признаться тебе,
Se me hace un buen día
Сегодня хороший день
Para enfiestarme
Чтобы устроить праздник.
Que traigan bebidas
Пусть принесут напитки,
Que traigan mujeres
Пусть приведут женщин,
Esos son mis gustos
Это мои вкусы,
Son mis placeres
Мои удовольствия.
Creo que lo merezco
Думаю, я это заслужил,
Me siento contento
Я доволен,
Es que son muy pocas
Ведь так мало
Las oportunidades...
Таких возможностей...
Yo tengo mis gustos
У меня есть свои вкусы,
Y son especiales
И они особенные.
Me encantan los gallos
Я обожаю петушиные бои,
Para apostarles
Делать ставки.
Si pierdo ni modo
Если проиграю, ничего страшного,
La suerte da vueltas
Удача переменчива.
Quizás ahora pierda
Может, сегодня проиграю,
Y mañana gane
А завтра выиграю.
Así me divierto
Так я развлекаюсь,
Vivo muy contento
Живу счастливо,
Y para el trabajo
А в работе
Doy resultados grandes...
Добиваюсь больших результатов...
Si soy desconfiado
Да, я недоверчив,
Y es por experiencia
И это из-за опыта.
No tolero gente
Не терплю людей
Rata y traicionera
Подлых и предательских.
Para defenderme
Для самозащиты
Mi pistola al cinto
Мой пистолет на поясе.
Si la necesito
Если понадобится,
Enrosco el gatillo
Нажму на курок.
No soy de esconderme
Я не прячусь,
Si hay que dar la frente
Если нужно ответить,
La doy sin problemas
Отвечу без проблем
Y arreglo el pendiente...
И улажу дело...
Y andamos al 3-60 compa
И мы на связи, компадре,
Adriel Favela
Adriel Favela
Y Jonatán Sánchez
И Jonatán Sánchez
El ocho es mi clave
Восемь мой ключ,
Y pocos la conocen
И мало кто его знает.
Siempre doy la mano
Я всегда подаю руку,
Sea rico sea pobre
Будь то богатый или бедный.
Para mi es la misma
Для меня все равны,
Eso a no me importa
Мне это неважно.
No doy importancia
Не придаю значения
A esas cosas
Таким вещам.
Nadie es más que nadie
Никто не лучше других,
Pues somos iguales
Ведь мы все равны.
Mi respeto gana
Мое уважение заслуживает
Quien en humildad es grande...
Тот, кто велик в своей скромности...
La cintura de una dama
Талия женщины
Me provoca
Меня возбуждает,
Y la banda en vivo
А живая музыка
Mi sangre alborota
Волнует мою кровь.
El polvo levanta
Пыль поднимает
El trote de un caballo
Бег коня,
Bailándome al ritmo
Танцующего в ритме
De la tambora
Тамборы.
Siempre he sido bueno
Я всегда был хорошим,
Me miran contento
Меня видят счастливым.
De bota y sombrero
В сапогах и сомбреро
Me verán entre la bola...
Ты увидишь меня в толпе...
Veracruz mi tierra
Веракрус, моя земля,
Yo nunca la olvido
Я никогда тебя не забуду.
Sinaloa te has ganado
Синалоа, ты завоевал
Mi cariño
Мою любовь.
Muy agradecido
Очень благодарен
Estoy con esa gente
Я этим людям,
Quien me dio su mano
Кто протянул мне руку
Y siempre está al frente
И всегда впереди.
Si no me conocen
Если вы меня не знаете,
Les diré mi nombre
Я скажу вам свое имя.
Jony, mucho gusto
Джони, очень приятно,
Ya me despido señores...
Прощаюсь, господа...





Writer(s): Adriel Favela, Luis Del Villar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.