Paroles et traduction Adriel Favela feat. Omar Ruiz - El Corrido del Snap (aka el Snap)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Corrido del Snap (aka el Snap)
Баллада о Снэпе (он же Снэп)
En
un
carrazo
deportivo
В
спортивной
тачке,
Las
luces
en
amarillo
Фары
желтым
светят,
En
chinga
las
he
de
pasar
Мчусь,
querida,
не
спеша.
En
rojo,
que
tanto
es
tantito
На
красный?
Что
ж,
немного,
Que
si
vemos
las
torretas
Если
мигалки
увидим,
Le
pisamos
al
pedal
Педаль
в
пол,
моя
душа!
En
caravana
con
los
plebes
a
los
antros
С
парнями
колонной
в
клубы,
Bien
placosos
Все
стильные
такие,
Siempre
nos
miran
llegar
Нас
видят
все
издалека.
En
una
mesa
bien
a
gusto
За
столиком
удобно,
Con
un
buen
tequila
brindo
С
текилой
поднимаю
тост,
Me
conocen
como
Snap
Меня
все
знают,
как
Снэп.
Siempre
elegante
y
con
estilo
Всегда
элегантный,
со
вкусом,
Buenos
gustos
y
muy
fino
Утонченный,
знаешь
сама,
A
la
hora
de
tratar
В
общении,
как
граф.
Siempre
con
el
Choko
mi
primo
С
Чоко,
моим
кузеном,
Y
si
sale
algún
detalle
А
если
что-то
случится,
El
JP
lo
ha
de
arreglar
JP
все
разрулит,
не
трусь.
No
porque
me
miren
tranquilo
Не
думай,
что
раз
я
спокойный,
Crean
que
cualquier
pendejo
Какой-то
там
дурачок
Va
a
venir
a
pantallar
Сможет
меня
напугать.
No
es
bueno
abrir
tanto
la
boca
Не
стоит
много
болтать,
Por
eso
les
entran
moscas
Мухи
в
рот
так
и
летят,
Nunca
es
bueno
hablar
de
más
Лучше
молчать,
чем
трещать.
En
la
familia
un
gran
ejemplo
В
семье
пример
для
меня,
Es
él
que
ha
sido
mi
viejo
Мой
отец,
как
скала,
Agradecido
estoy
de
más
Благодарен
ему
всегда.
Es
bueno
escuchar
los
consejos
Хорошо
советы
слушать,
Hay
que
caminar
derecho
Идти
прямо
по
пути,
Para
nunca
tropezar
Чтоб
не
споткнуться
никогда.
Mi
madre,
la
mujer
más
bella
Моя
мама
— самая
красивая,
No
existe
alguien
en
la
tierra
Нет
на
свете
другой
такой,
Que
la
pueda
igualar
С
ней
никто
не
сравнится,
поверь.
Hermanos
saben
que
los
quiero
Братья,
знайте,
я
вас
люблю,
Por
ustedes
pongo
el
pecho
За
вас
грудью
встану,
Y
lo
hago
sin
pensar
Не
раздумывая
ничуть.
Salí
muy
bueno
pal'
negocio
В
бизнесе
я
преуспел,
Hay
cabeza
pa'
las
cuentas
С
головой
для
расчетов,
Y
pa'
los
tratos
cerrar
И
сделки
заключать
умею.
A
como
nos
costó
trabajo
Как
же
тяжело
нам
было,
Pero
de
tanto
aferrarnos
Но
мы
упорно
трудились,
Se
nos
hizo
realidad
И
мечта
осуществилась.
Yo
siempre
me
la
paso
en
uno
Я
всегда
на
позитиве,
Y
solo
con
unos
cuantos
И
только
с
избранными
Yo
las
suelo
cotorrear
Я
люблю
поболтать.
Traigo
las
pilas
bien
puestas
Я
полон
энергии,
El
trabajo
no
es
pa'
todos
Работа
не
для
всех,
Por
eso
hay
que
disfrutar
Поэтому
нужно
наслаждаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adriel Favela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.