Adriel Favela - Alfredo Beltrán Guzmán - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriel Favela - Alfredo Beltrán Guzmán




Alfredo Beltrán Guzmán
Alfredo Beltran Guzman
Soy alfredo tito ami me dicen muchos
Darling, I'm Alfredo "Tito," as some people call me,
Soy hijo del señor alfredo beltran
The son of the renowned Alfredo Beltran.
Es mi padre yo por el daria mi vida
He's my father, and I'd give my life for him,
Y el tambien aria lo mismo sin pensar
As he would do the same for me, without hesitation.
Tambien gracias ami madre tan querida
I also owe a debt of gratitude to my dear mother,
Sus consejos para mi son especial
Whose advice is invaluable to me.
En la palma nacieron esos recuerdos
In La Palma, those memories were forged,
De consejos de mi tata y de mi apa
Of the teachings of my father and grandfather.
Hoy soy hombre nunca olvido aquellos tiempos
Today, I'm a man who never forgets those times,
En mi mente siempre los e de llevar
And I'll always carry them in my heart.
El apoyo hasta la fecha yo lo tengo
Their support has never wavered,
Tambien cuento con mi tio joaquin guzman
And I can also count on my uncle, Joaquin Guzman.
Soy tranquilo los problemas no me gustan
I'm a peaceful man, and I avoid trouble,
No me asustan pues tambien los se arreglar
But I'm not afraid to face it if it comes my way.
En mi infancia obtuve muy buena escuela
In my childhood, I received a valuable education,
Es por eso que hoy tengo mi lugar
Which is why I have my place today.
La mirada fija ya viene de herencia
My piercing gaze is a family trait,
Soy amigo y con las damas especial
And I'm a loyal friend, especially to the ladies.
Los caballos son algo que ami gustan
I love horses,
Al ritmo de un buen corrido han de bailar
And they dance to the rhythm of a good ballad.
Tambien tengo un gran gusto por las pistolas
I also have a passion for guns,
Si se ocupa tambien las se disparar
And I know how to use them if I need to.
La sangre en mis venas se me alborota
The blood in my veins races,
Cuando un norteño comienza a tocar
When I hear the strains of a norteño ballad.
Es bonito tener gente de confianza
It's important to have people you can trust,
Amistades con las que puedas contar
Friends you can count on.
Saludos un fuerte abrazo compa neto
A warm embrace to my loyal companion, Neto,
Tambien para los menores firme estan
And to the younger ones, who stand firm.
Mini licenciado sabe que lo aprecio
Mini Licenciado, you know I appreciate you,
Y a mis primos ivan y alfredo guzman
And to my cousins, Ivan and Alfredo Guzman.
La experiencia se me a dado con el tiempo
Experience has come to me with time,
Los contactos y socios con seriedad
And valuable contacts and associates.
Hoy trabajo muy agusto me paseo
Today, I work with confidence, and I can travel freely,
Me respetan aunque sea corta mi edad
Respected despite my young age.
Les repito mi nombre yo soy alfredo
Let me reiterate my name, I'm Alfredo,
Soy el JR alfredo beltran guzman!!!
Alfredo Beltran Guzman, the JR (Junior)!!!





Writer(s): Adriel Favela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.