Adriel Favela - Concecuencias De Un Acto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriel Favela - Concecuencias De Un Acto




Concecuencias De Un Acto
Consequences of an Act
Respeto al que lo merece y si no lo merece
I respect those who deserve it, and if they don't deserve it
Nos arreglamos
We'll settle it
respetar inocentes yo no soy corriente
I know how to respect the innocent, I'm not a common criminal
No hay por que enredarlo
There's no need to get tangled up in it
Mi rostro refleja el sufrimiento,
My face reflects the suffering,
Mis actos violentos son la consecuencia de vengar a un hijo
My violent acts are the consequence of avenging a son
Y ya pagaron los que hicieron el daño
And those who did the harm have already paid
M 1 es mi clave con la que trabajo
M 1 is my code name and I work with it
Sin hacer tanto ruido
Without making much noise
Amigos tengo muy pocos los cuento en mi mano
I have very few friends, I can count them on my hand
Yo tendré mis motivos
I'll have my reasons
Yo y mi hermano ya lo saben bien estamos pa'
My brother and I know it well, we are here to
Servirles hemos demostrado cuentan con nosotros
Serve, we have shown that you can count on us
Con hechos ganamos confianza y respeto
With deeds, we have earned trust and respect
Siempre con bota y sombrero una funda de cuero
Always with boots and a hat, a leather scabbard
Para mi cuchillo
For my knife
En mi cintura un arma la traigo fajada
At my waist a gun, I wear it strapped
Repleta de tiros
Full of bullets
Nunca me veran desprevenido al margen me
You'll never see me caught off guard, I'm always on the lookout
Encuentro por si hay enemigos en mi terreno
For any enemies in my territory
Ninguno se escapa los mando al infierno
No one escapes, I send them to hell
Pertenezco a la empresa del señor Zambada
I belong to the company of Mr. Zambada
Liquido las cuentas
I settle the accounts
Cuento con varios colegas que tienen agallas
I have several colleagues who have guts
También cuidan la plaza
They also guard the plaza
Les mando un gran saludo de'veras me voy me
I send you a great greeting, I'm leaving now, I'll be
Despido estaré pendiente por si algo se ofrece
Waiting if something comes up
Marquen bien la clave ahí estaré presente
Dial the code correctly, I'll be there






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.