Adriel Favela - Cuando los Necesité - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriel Favela - Cuando los Necesité




Cuando los Necesité
Когда нуждался в них
Vieran cómo la perrié
Видела бы, как я бился,
A veces ni para una tortilla con sal, pero nunca me rajé
Порой даже на лепешку с солью не было, но я никогда не сдавался.
Hubo muchos que me voltearon la cara cuando los necesité
Многие отвернулись от меня, когда я нуждался в них,
Y otros pocos que se montaron al barco, con ellos estoy al cien
А те немногие, кто остался со мной на борту, с ними я на все сто.
Si hay con qué, te tratan bien
Если есть деньги, к тебе хорошо относятся,
Pero cuando desaparece el billete se distingue quién es quién
Но когда деньги исчезают, сразу видно, кто есть кто.
Agradecido estoy con los que no creyeron que la íbamos hacer
Благодарен тем, кто не верил, что у нас получится,
Se les olvida que hasta las torres altas a veces suelen caer
Они забывают, что даже высокие башни иногда падают.
Ya nada me asusta, ni me cuentan nada
Меня уже ничто не пугает, и мне все равно, что говорят,
Al final de cuentas, la vida es prestada
В конце концов, жизнь дана взаймы.
Aquí está mi mano, pa' quien lo merece
Вот моя рука, для тех, кто этого заслуживает,
Háganse pa' un lado todos los corrientes
Уйдите с дороги, все никчемные.
A chingazos me hice fuerte
В драках я стал сильным.
Hay que hacer pa' merecer
Нужно стараться, чтобы заслужить,
Tanto tiempo he batallado en el camino como pa' retroceder
Так долго я боролся на своем пути, чтобы отступать.
Y es que de tanto tirarle, le atinamos y de nadie me olvidé
И от того, что так долго целился, я попал в цель, и ни о ком не забыл.
No me vengan a decir que me la pego, si no me conocen bien
Не говорите мне, что я зазнался, если не знаете меня хорошо.
Me caí y me levanté
Я падал и поднимался,
Y aunque mucho he tropezado en la vida, aquí seguimos de pie
И хотя много раз спотыкался в жизни, я все еще стою на ногах.
Poco a poco y despacito que no hay prisa, aún hay mucho que aprender
Потихоньку и не спеша, еще многому нужно научиться,
Ando bien pilas y ya perdí la cuenta de las bocas que tapé
Я начеку и уже сбился со счета, скольким рты я закрыл.
Ya nada me asusta, ni me cuentan nada
Меня уже ничто не пугает, и мне все равно, что говорят,
Al final de cuentas, la vida es prestada
В конце концов, жизнь дана взаймы.
Aquí está mi mano, pa' quien lo merece
Вот моя рука, для тех, кто этого заслуживает,
Háganse pa' un lado todos los corrientes
Уйдите с дороги, все никчемные.
A chingazos me hice fuerte
В драках я стал сильным.





Writer(s): Giovanny Ayala, Favela Adriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.