Adriel Favela - El Consentido de la Palma - Versión Norteño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriel Favela - El Consentido de la Palma - Versión Norteño




El Consentido de la Palma - Versión Norteño
The Consentido de la Palma - Northern Version
Soy hermano del botas blancas
I'm the brother of Botas Blancas
De Hector y Humberto Beltran
Of Hector and Humberto Beltran
Soy el de la fija mirada
I'm the one with the steady gaze
El consentido de la palma
The Consentido de la Palma
Estoy entre puertas y barras
I'm between prison bars
Pero muy pronto se abrirán
But soon they'll open wide
Regresare con los que estaba
I'll return to my comrades
El pleito ya es cosa pasada
The dispute is now behind
Muy pronto me verán llegar
Soon you'll see me arrive
A como extraño estar en casa
How I miss being home
A la familia ni hablar
My family, I miss them most
Recuerdo algunas desveladas
I remember the late nights
Música en vivo y buenas charlas
Live music and good conversations
Entre risas y carcajadas
Laughter and funny stories
Si era platica casual
If it was just casual talk
Pero esas platicas cambiaban
But those chats would change
Y si de negocios se hablaba
And if business was discussed
Se notaba la seriedad
The seriousness was evident
Alfredo hijo de mi alma
Alfredo, son of my soul
Recuerda que solo no estas
Remember that you're not alone
Siempre has sabido dar la cara
You've always known how to face anything
Yo siempre he de cuidar tu espalda
And I'll always watch your back
Tu sangre por herencia es brava
Your bloodline is brave
Recuerda eres Beltran Guzmán
Remember, you're Beltran Guzmán
Doble bandera es la que cargas
You carry the double banner
Y es que vive entre las montañas
And you live among the mountains
Su apoyo también te da
Their support is also yours
Quiero dejar las cosas claras
I want to make things clear
Aunque ya no hay necesidad
Though it's no longer necessary
Pero para los lenguas largas
But for the gossips
Si no saben para que hablan
If you don't know, don't speak
Las cosas están arregladas
Things are settled
Nunca existió rivalidad
There was never any rivalry
La tregua ya esta confirmada
The truce is confirmed
Guzmán a los Beltran respaldan
Guzmán supports the Beltrans
Y a ellos nosotros por igual.
And we support them too.





Writer(s): Adriel Favela, Luis Del Villar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.