Paroles et traduction Adriel Favela - El Consentido de la Palma - Versión Norteño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Consentido de la Palma - Versión Norteño
Баловень Пальмы - Версия Нортеньо
Soy
hermano
del
botas
blancas
Я
брат
Белых
ботинок,
De
Hector
y
Humberto
Beltran
Гектора
и
Умберто
Бельтран,
Soy
el
de
la
fija
mirada
Я
тот,
у
кого
пристальный
взгляд,
El
consentido
de
la
palma
Баловень
Пальмы,
моя
дорогая.
Estoy
entre
puertas
y
barras
Я
между
дверей
и
решеток,
Pero
muy
pronto
se
abrirán
Но
скоро
они
откроются,
Regresare
con
los
que
estaba
Вернусь
к
тем,
с
кем
был,
El
pleito
ya
es
cosa
pasada
Разборка
уже
в
прошлом,
Muy
pronto
me
verán
llegar
Скоро
ты
увидишь
мое
возвращение.
A
como
extraño
estar
en
casa
Как
же
я
скучаю
по
дому,
A
la
familia
ni
hablar
О
семье
и
говорить
нечего,
Recuerdo
algunas
desveladas
Вспоминаю
бессонные
ночи,
Música
en
vivo
y
buenas
charlas
Живую
музыку
и
хорошие
беседы,
Entre
risas
y
carcajadas
Между
смехом
и
шутками,
Si
era
platica
casual
Если
это
был
просто
разговор,
Pero
esas
platicas
cambiaban
Но
эти
разговоры
менялись,
Y
si
de
negocios
se
hablaba
И
если
речь
заходила
о
делах,
Se
notaba
la
seriedad
Была
заметна
серьезность.
Alfredo
hijo
de
mi
alma
Альфредо,
сын
моей
души,
Recuerda
que
solo
no
estas
Помни,
что
ты
не
один,
Siempre
has
sabido
dar
la
cara
Ты
всегда
умел
смотреть
в
лицо
опасности,
Yo
siempre
he
de
cuidar
tu
espalda
Я
всегда
буду
прикрывать
твою
спину,
Tu
sangre
por
herencia
es
brava
Твоя
кровь
по
наследству
— горячая,
Recuerda
eres
Beltran
Guzmán
Помни,
ты
Бельтран
Гусман,
Doble
bandera
es
la
que
cargas
Ты
несешь
двойное
знамя,
Y
es
que
vive
entre
las
montañas
И
тот,
кто
живет
в
горах,
Su
apoyo
también
te
da
Также
оказывает
тебе
поддержку.
Quiero
dejar
las
cosas
claras
Хочу
прояснить
ситуацию,
Aunque
ya
no
hay
necesidad
Хотя
в
этом
уже
нет
необходимости,
Pero
para
los
lenguas
largas
Но
для
длинноязыких,
Si
no
saben
para
que
hablan
Если
не
знают,
зачем
говорить,
Las
cosas
están
arregladas
Все
улажено,
Nunca
existió
rivalidad
Никакого
соперничества
не
было,
La
tregua
ya
esta
confirmada
Перемирие
уже
подтверждено,
Guzmán
a
los
Beltran
respaldan
Гусманы
поддерживают
Бельтранов,
Y
a
ellos
nosotros
por
igual.
И
мы
их
так
же.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adriel Favela, Luis Del Villar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.