Adriel Favela - El Consentido de la Palma - Versión Norteño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriel Favela - El Consentido de la Palma - Versión Norteño




El Consentido de la Palma - Versión Norteño
Баловень Пальмы - Версия Нортеньо
Soy hermano del botas blancas
Я брат Белых ботинок,
De Hector y Humberto Beltran
Гектора и Умберто Бельтран,
Soy el de la fija mirada
Я тот, у кого пристальный взгляд,
El consentido de la palma
Баловень Пальмы, моя дорогая.
Estoy entre puertas y barras
Я между дверей и решеток,
Pero muy pronto se abrirán
Но скоро они откроются,
Regresare con los que estaba
Вернусь к тем, с кем был,
El pleito ya es cosa pasada
Разборка уже в прошлом,
Muy pronto me verán llegar
Скоро ты увидишь мое возвращение.
A como extraño estar en casa
Как же я скучаю по дому,
A la familia ni hablar
О семье и говорить нечего,
Recuerdo algunas desveladas
Вспоминаю бессонные ночи,
Música en vivo y buenas charlas
Живую музыку и хорошие беседы,
Entre risas y carcajadas
Между смехом и шутками,
Si era platica casual
Если это был просто разговор,
Pero esas platicas cambiaban
Но эти разговоры менялись,
Y si de negocios se hablaba
И если речь заходила о делах,
Se notaba la seriedad
Была заметна серьезность.
Alfredo hijo de mi alma
Альфредо, сын моей души,
Recuerda que solo no estas
Помни, что ты не один,
Siempre has sabido dar la cara
Ты всегда умел смотреть в лицо опасности,
Yo siempre he de cuidar tu espalda
Я всегда буду прикрывать твою спину,
Tu sangre por herencia es brava
Твоя кровь по наследству горячая,
Recuerda eres Beltran Guzmán
Помни, ты Бельтран Гусман,
Doble bandera es la que cargas
Ты несешь двойное знамя,
Y es que vive entre las montañas
И тот, кто живет в горах,
Su apoyo también te da
Также оказывает тебе поддержку.
Quiero dejar las cosas claras
Хочу прояснить ситуацию,
Aunque ya no hay necesidad
Хотя в этом уже нет необходимости,
Pero para los lenguas largas
Но для длинноязыких,
Si no saben para que hablan
Если не знают, зачем говорить,
Las cosas están arregladas
Все улажено,
Nunca existió rivalidad
Никакого соперничества не было,
La tregua ya esta confirmada
Перемирие уже подтверждено,
Guzmán a los Beltran respaldan
Гусманы поддерживают Бельтранов,
Y a ellos nosotros por igual.
И мы их так же.





Writer(s): Adriel Favela, Luis Del Villar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.