Paroles et traduction Adriel Favela - El de los Ojos Claros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El de los Ojos Claros
Light Eyed One
Quiero
dejarles
bien
claro
en
esto
no
soy
novato
tengo
rango
y
mi
nivel,
I
want
to
make
this
very
clear,
I'm
not
a
newbie
in
this;
I
have
rank
and
experience,
Las
evidencias
eh
dejado
donde
quiera
que
eh
pisado
se
imaginaron
quien
fue,
I've
left
evidence
everywhere
I've
stepped;
they
guessed
who
it
was,
A
como
han
pasado
los
años
de
mandadero
a
tener
mando,
As
years
have
come
and
gone,
I've
gone
from
errand
boy
to
commander,
Aquel
de
los
ojos
claros
pocos
saben
quien
es.
The
Light
Eyed
One,
few
know
who
he
is.
Los
campamentos
del
desierto
y
fogatas
en
los
cerros
son
rutina
en
el
deber,
Desert
camps
and
bonfires
on
the
hills
are
routine
duties,
Me
quito
el
sueño
entre
suspiros
para
el
frio
un
tabaquito
suelen
ayudarme
bien,
I
shake
off
the
sleep
between
sighs;
a
cigarette
for
the
cold
helps
me
well,
Al
100
sale
el
encargo
muy
pocos
se
nos
han
salado
y
si
se
cae
el
mandado
caen
los
contrarios
tambien.
The
assignment
goes
out
100%;
very
few
have
escaped
us,
and
if
the
order
fails,
so
do
the
enemies.
En
navojoa
me
han
visto
y
como
no
si
desde
niño
de
vago
ahi
me
la
lleve,
In
Navojoa,
they've
seen
me,
and
how
could
they
not?
Since
I
was
a
child,
I
hung
around
there
as
a
vagabond,
Por
ese
barrio
de
las
brisas
se
juntaba
la
bolita
todo
lo
recuerdo
bien,
In
that
neighborhood
of
Las
Brisas,
we
would
gather;
I
remember
it
all
well,
Tambien
recuerdo
al
tio
yayo
un
hombre
que
fue
respetado
hoy
se
encuentra
ahi
en
el
cielo
donde
le
gustaba
a
el.
I
also
remember
Uncle
Yayo,
a
man
who
was
respected;
today,
he's
up
there
in
heaven
where
he
liked
to
be.
Fue
mucho
tiempo
batallando
trabajando
y
trabajando
para
tener
algo
bien,
I
spent
a
lot
of
time
struggling,
working
and
working
to
have
something
good,
Mi
familia
fue
mi
respaldo
vieran
como
la
perriamos
para
tener
que
comer,
My
family
was
my
support;
you
should
have
seen
how
we
struggled
to
have
enough
to
eat,
Gracias
a
dios
ya
por
lo
dado
por
el
presente
y
el
pasado
por
el
futuro
que
me
espera
queda
mucho
por
hacer.
Thank
God
for
what
I've
been
given,
for
the
present,
and
the
past;
as
for
the
future,
there's
still
much
to
do.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Del Villar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.