Paroles et traduction Adriel Favela - Mentes Intranquilas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentes Intranquilas
Restless Minds
Como
quisiera
ver
las
caras
de
todas
How
I
would
love
to
see
the
faces
of
all
Esas
personas
que
ami
me
dieron
por
muerto
Those
people
who
gave
me
up
for
dead
Sera
muy
brava
mi
venganza
soy
su
My
revenge
will
be
savage,
I
am
their
Mas
grande
amenaza
volveré
ami
terreno
Greatest
threat,
I
will
return
to
my
territory
Ya
tengo
todo
planeado
dentro
de
mi
mente
lo
llevó
grabado
I
have
everything
planned
in
my
mind,
I
have
it
etched
Los
que
ante
mi
detonaron
no
tendré
piedad
yo
voy
a
aniquilarlos
Those
who
detonated
before
me
will
have
no
mercy,
I
will
annihilate
them
El
gran
error
que
ellos
causaron
nunca
The
great
mistake
they
caused
never
Se
lo
imaginaron
fallar
en
su
acto
violento
They
imagined
it,
failing
in
their
act
of
violence
Afiliaciones
importantes
toman
parte
Important
affiliations
take
part
En
este
enigma
que
tiene
un
futuro
incierto
In
this
enigma
that
has
an
uncertain
future
La
avaricia
y
el
celo
con
la
hipocresía
planearon
mi
entierro
Greed,
jealousy
and
hypocrisy
planned
my
burial
La
hierva
mala
no
muere
con
fuerza
y
coraje
hoy
me
les
revelo
Evil
never
dies,
with
strength
and
courage
today
I
reveal
myself
to
them
Y
lo
van
a
pagar
muy
caro
esos
que
And
they
will
pay
dearly
for
those
who
A
mi
me
tocaron
y
faltaron
al
respeto
They
touched
me
and
disrespected
me
A
un
Coronel
nunca
se
toca
vienen
A
Colonel
is
never
touched,
they
come
Consecuencias
fuertes
Strong
consequences
Esta
fuga
toco
un
fuego
This
escape
touched
a
fire
Siempre
me
tendrán
presente
dentro
de
sus
mentes
estare
intacto
They
will
always
have
me
in
mind,
I
will
be
intact
No
podrán
con
sus
conciencias,
el
remordimiento
sera
su
fracaso
They
will
not
be
able
to
live
with
their
consciences,
remorse
will
be
their
failure
Voy
hacer
algo
inevitable
hicieron
I
am
going
to
do
something
inevitable,
they
Algo
muy
grave
la
salida
es
el
infierno
Did
something
very
serious,
the
only
way
out
is
hell
Voy
a
tenerlos
cara
a
cara
frente
a
frente
I
am
going
to
have
them
face
to
face,
face
to
face
Y
en
mis
manos
tendrán
el
perdón
ageno
And
in
my
hands
they
will
have
a
stranger's
forgiveness
En
la
otra
vida
los
miro,
no
van
a
escaparse
los
tengo
contados
In
the
afterlife
I
will
see
them,
they
will
not
escape,
I
have
them
counted
Los
que
ante
mi
detonaron
no
tendré
piedad
yo
voy
a
aniquilarlos
Those
who
detonated
before
me
will
have
no
mercy,
I
will
annihilate
them
El
muerto
su
muerte
anda
vengando
The
dead,
their
death
is
avenged
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adriel Guadalupe Apodaca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.