Adriel Favela - Mentes Intranquilas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriel Favela - Mentes Intranquilas




Mentes Intranquilas
Restless Minds
Como quisiera ver las caras de todas
How I would love to see the faces of all
Esas personas que ami me dieron por muerto
Those people who gave me up for dead
Sera muy brava mi venganza soy su
My revenge will be savage, I am their
Mas grande amenaza volveré ami terreno
Greatest threat, I will return to my territory
Ya tengo todo planeado dentro de mi mente lo llevó grabado
I have everything planned in my mind, I have it etched
Los que ante mi detonaron no tendré piedad yo voy a aniquilarlos
Those who detonated before me will have no mercy, I will annihilate them
El gran error que ellos causaron nunca
The great mistake they caused never
Se lo imaginaron fallar en su acto violento
They imagined it, failing in their act of violence
Afiliaciones importantes toman parte
Important affiliations take part
En este enigma que tiene un futuro incierto
In this enigma that has an uncertain future
La avaricia y el celo con la hipocresía planearon mi entierro
Greed, jealousy and hypocrisy planned my burial
La hierva mala no muere con fuerza y coraje hoy me les revelo
Evil never dies, with strength and courage today I reveal myself to them
Y lo van a pagar muy caro esos que
And they will pay dearly for those who
A mi me tocaron y faltaron al respeto
They touched me and disrespected me
A un Coronel nunca se toca vienen
A Colonel is never touched, they come
Consecuencias fuertes
Strong consequences
Esta fuga toco un fuego
This escape touched a fire
Siempre me tendrán presente dentro de sus mentes estare intacto
They will always have me in mind, I will be intact
No podrán con sus conciencias, el remordimiento sera su fracaso
They will not be able to live with their consciences, remorse will be their failure
Voy hacer algo inevitable hicieron
I am going to do something inevitable, they
Algo muy grave la salida es el infierno
Did something very serious, the only way out is hell
Voy a tenerlos cara a cara frente a frente
I am going to have them face to face, face to face
Y en mis manos tendrán el perdón ageno
And in my hands they will have a stranger's forgiveness
En la otra vida los miro, no van a escaparse los tengo contados
In the afterlife I will see them, they will not escape, I have them counted
Los que ante mi detonaron no tendré piedad yo voy a aniquilarlos
Those who detonated before me will have no mercy, I will annihilate them
El muerto su muerte anda vengando
The dead, their death is avenged





Writer(s): Adriel Guadalupe Apodaca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.