Adriel Favela - Mujeres de Tu Tipo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriel Favela - Mujeres de Tu Tipo




Mujeres de Tu Tipo
Women Like You
No me importa nada que tenga que ver contigo
I don't care about anything that has to do with you
Si fuiste importante pero todo lo has perdido
If you were important but you've lost it all
Y hoy me toca a
And today it's my turn
Salud
Cheers
Adriel Favela, eah
Adriel Favela, yeah
No me importa nada que tenga que ver contigo
I don't care about anything that has to do with you
Si fuiste importante pero todo lo has perdido
If you were important but you've lost it all
Hoy, no siento nada al verte solo siento que me retuerse la panza
Today, I feel nothing when I see you, I just feel my stomach turning
Y solo de pensar en toditas tus tarugadas
And just thinking about all your nonsense
Me entra más coraje por tonto las toleraba
Makes me even angrier for tolerating your foolishness
Y solamente te burlabas
And you just laughed
Gracias a Dios que te quitó de mi camino
Thank God he removed you from my path
Si vieras, estoy muy tranquilo
If you could see, I'm very calm
Adiós y muchas gracias por el tiempo que perdimos
Goodbye and thank you for the time we wasted
No fue un gusto el haberte conocido, fue un error
It wasn't a pleasure meeting you, it was a mistake
De lo que duele es de lo que se aprende
It's from the pain that you learn
Ve lárgate ya, vete a pistear con tus amigos
Go away now, go party with your friends
Y tus amigas que son del mismo estilito
And your friends who are the same
Pregúntale a todos los que las han conocido
Ask everyone who has met them
Pues todas la mujeres de tu tipo
Because all the women of your type
Se usan como diversión
Are used for fun
Gracias a Dios que te quitó de mi camino
Thank God he removed you from my path
Si vieras, estoy muy tranquilo
If you could see, I'm very calm
Adiós y muchas gracias por el tiempo que perdimos
Goodbye and thank you for the time we wasted
No fue un gusto el haberte conocido, fue un error
It wasn't a pleasure meeting you, it was a mistake
De lo que duele es de lo que se aprende
It's from the pain that you learn
Ve lárgate ya, vete a pistear con tus amigos
Go away now, go party with your friends
Y tus amigas que son del mismo estilito
And your friends who are the same
Pregúntale a todos los que las han conocido
Ask everyone who has met them
Pues todas la mujeres de tu tipo
Because all the women of your type
Se usan como diversión
Are used for fun





Writer(s): Jose Luis Del Villar Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.