Adriel Favela - Por Nombre Iván Archivaldo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriel Favela - Por Nombre Iván Archivaldo




Por Nombre Iván Archivaldo
By Name Ivan Archivaldo
Por apellido Guzmán mi nombre Ivan Archivaldo
My last name is Guzmán, my name is Ivan Archivaldo
Acuérdense hagan memoria soy el que estuvo encerrado
Remember, look it up, I'm the one who was locked up
No pudieron encontrar lo que se me había achacado
They couldn't find what I was accused of
Mi sangre esta por demás decir que no es para encierro
My blood is not meant to be locked up, it's obvious
Se lo hemos comprobado varias veces al gobierno
We've proven it to the government several times
Yo soy hijo de don Jera lo es y seguirá siendo
I'm the son of Don Jera, and that's how it will always be
Quizás no se imaginaron que seguía la jerarquía
Maybe they didn't imagine that the hierarchy would continue
Varios hombres que pensaron que con los Guzmán podían
There were men who thought they could take on the Guzmans
Unos están con el miedo y otros con la tierra encima
Some are scared, and some are six feet under
Me gusta sentirme libre el estrés no va conmigo
I like to feel free, stress isn't my thing
En ves prefiero una dama y un trago del mejor vino
Instead I prefer a woman and a glass of the best wine
Entre paisajes me pierdo lo tengo bien merecido
I get lost in the scenery, I deserve it
Tengo gente de confianza que ellos estarán conmigo
I have trustworthy people who are with me
En las buenas y en las malas pues no lo ven como oficio
In good times and bad, because they don't see it as work
Mi respeto ellos lo tienen saben que cuentan conmigo
They have my respect and they know they can count on me
Hermano Alfredo te quiero sabes que estoy a tu lado
Brother Alfredo, I love you, you know I'm on your side
Que acá siempre estas presente te queremos y extrañamos
You're always here, we love you and we miss you
Mil gracias para mi padre y madre que tanto amo.
A thousand thanks to my father and mother, whom I love so much.





Writer(s): Adriel Favela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.