Paroles et traduction Adriel Favela - Por Nombre Iván Archivaldo
Por Nombre Iván Archivaldo
По имени Иван Архивальдо
Por
apellido
Guzmán
mi
nombre
Ivan
Archivaldo
По
фамилии
Гусман,
я
Иван
Архивальдо
Acuérdense
hagan
memoria
soy
el
que
estuvo
encerrado
Вспомните,
я
тот,
кто
был
заключён
No
pudieron
encontrar
lo
que
se
me
había
achacado
Они
не
смогли
найти
то,
в
чём
меня
обвиняли
Mi
sangre
esta
por
demás
decir
que
no
es
para
encierro
Моя
кровь
не
для
заточения,
это
всем
известно
Se
lo
hemos
comprobado
varias
veces
al
gobierno
Мы
доказывали
это
правительству
уже
не
раз
Yo
soy
hijo
de
don
Jera
lo
es
y
seguirá
siendo
Я
сын
дона
Херардо,
так
было
и
будет
Quizás
no
se
imaginaron
que
seguía
la
jerarquía
Возможно,
они
не
думали,
что
иерархия
сохранится
Varios
hombres
que
pensaron
que
con
los
Guzmán
podían
Многие
думали,
что
могут
справиться
с
Гусманами
Unos
están
con
el
miedo
y
otros
con
la
tierra
encima
Одни
в
страхе,
другие
под
землёй
Me
gusta
sentirme
libre
el
estrés
no
va
conmigo
Я
люблю
чувствовать
себя
свободным,
стресса
я
избегаю
En
ves
prefiero
una
dama
y
un
trago
del
mejor
vino
Вместо
этого
я
предпочитаю
женщину
и
бокал
хорошего
вина
Entre
paisajes
me
pierdo
lo
tengo
bien
merecido
Я
растворяюсь
в
пейзажах,
я
это
заслужил
Tengo
gente
de
confianza
que
ellos
estarán
conmigo
У
меня
есть
надёжные
люди,
которые
всегда
со
мной
En
las
buenas
y
en
las
malas
pues
no
lo
ven
como
oficio
В
хорошие
и
плохие
времена,
потому
что
они
не
считают
это
работой
Mi
respeto
ellos
lo
tienen
saben
que
cuentan
conmigo
Они
заслужили
моё
уважение,
и
я
всегда
на
их
стороне
Hermano
Alfredo
te
quiero
sabes
que
estoy
a
tu
lado
Брат
Альфредо,
я
люблю
тебя,
знай,
что
я
всегда
рядом
Que
acá
siempre
estas
presente
te
queremos
y
extrañamos
Ты
всегда
с
нами,
мы
любим
и
скучаем
по
тебе
Mil
gracias
para
mi
padre
y
madre
que
tanto
amo.
Огромное
спасибо
моему
отцу
и
матери,
которых
я
так
люблю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adriel Favela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.