Adriel Favela - Ramiro El Milo Galvan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriel Favela - Ramiro El Milo Galvan




Ramiro El Milo Galvan
Рамиро Мило Гальван
Los recuerdos quedan dentro las conciencias de la gente que me estima y jamas me van a olvidar
Воспоминания остаются в сердцах людей, которые меня ценят, и они никогда меня не забудут, милая.
Hermanos queridos y mis padres con grande cariño sepan que de arriba los he de cuidar
Мои дорогие братья и родители, знайте, что я буду присматривать за вами с небес, с большой любовью.
Mis pasos deje marcados en la tierra, mi nombre es Ramiro el Milo y mi nombre es Galvan
Я оставил свой след на земле. Меня зовут Рамиро, Мило, а моя фамилия Гальван.
Yo no se si me merecía la muerte si con todos fui derecho, chueco nunca fui a jugar
Я не знаю, заслужил ли я смерть, ведь со всеми я был честен, никогда не играл грязно.
Y acostumbrado siempre a hablar de frente, si algo tenía contra alguien nunca le llegue a ocultar
Я всегда привык говорить прямо, если у меня было что-то против кого-то, я никогда этого не скрывал.
Directo, con mis palabras, con respeto siempre hablaba y el respeto yo me lo logre ganar
Напрямую, своими словами, всегда с уважением я говорил, и уважение я заслужил.
Mis seres queridos hoy no estan conmigo pero se que algún día nos vamos de nuevo a mirar
Мои любимые сейчас не со мной, но я знаю, что однажды мы снова увидимся.
Hoy queda un vacío, en en hogar mío
Сегодня в моем доме пустота...
Mi cuerpo sepultado, mi alma descansa en paz
Мое тело погребено, моя душа покоится с миром.
Enfocado en mi carrera siempre andaba, a nadie mal le deseaba, todo el tiempo en mis negocios
Я всегда был сосредоточен на своей карьере, никому не желал зла, все время занимался своими делами.
Con esfuerzo llegue a obtener un buen puesto
Своими усилиями я добился хорошего положения.
Duplicando mis billetes sin envidia ni en mis puestos
Увеличивал свои деньги без зависти и без злобы.
Amistades que creí que eran sinceras me arrebataron la vida, jamas me esperaba eso
Друзья, которых я считал искренними, отняли у меня жизнь, я никогда этого не ожидал.
Esa acción cobarde que a mi me aplicaron, no se si fue de su agrado pero lo hecho ya está hecho
Этот трусливый поступок, который они совершили со мной... Не знаю, понравилось ли им это, но что сделано, то сделано.
Tampoco se si arrepentidos se encuentran pero una cosa si es segura los espera el infierno
Я также не знаю, раскаиваются ли они, но одно я знаю точно: их ждет ад.
Nunca quise morir de esta manera mucho menos en las manos de unos tales traicioneros
Я никогда не хотел умереть таким образом, тем более от рук предателей.
Mis seres queridos hoy no están conmigo pero se que algún día nos vamos de nuevo a mirar
Мои любимые сейчас не со мной, но я знаю, что однажды мы снова увидимся.
Hoy queda un vacío en el hogar mío
Сегодня в моем доме пустота...
Mi cuerpo sepultado, mi alma descansa en paz
Мое тело погребено, моя душа покоится с миром.
Mis seres queridos hoy no están conmigo pero se que algún día nos vamos de nuevo a mirar
Мои любимые сейчас не со мной, но я знаю, что однажды мы снова увидимся.
Hoy queda un vacío en el hogar mío
Сегодня в моем доме пустота...
Mi cuerpo sepultado, mi alma descansa en paz
Мое тело погребено, моя душа покоится с миром.
Tuvieron que traicionarme para poderme matar
Им пришлось предать меня, чтобы убить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.