Paroles et traduction Adriel Favela - Sigo Con Lo Mio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo Con Lo Mio
The Way I Am
Armas
largas
pa'
atorarles
Big
arms
to
lock
them
up
Soy
un
hombre
precavido
I'm
a
wary
man
Soy
de
guerra
y
no
me
asusto
I'm
a
warrior
and
I'm
not
scared
Cuento
con
un
buen
equipo
I
can
count
on
a
good
team
Doble
RR
es
mi
clave
RR
is
my
name
Por
si
no
sabían,
ya
saben
If
you
didn't
know,
now
you
know
También
le
entiendo
al
relajo
I
also
understand
having
fun
Me
divierto
con
amigos
I
have
fun
with
friends
Nos
jalamos
para
al
rancho
We
go
to
the
ranch
A
escuchar
música
en
vivo
To
listen
to
live
music
En
el
rancho
muy
seguido
At
the
ranch
very
often
La
Banda
nos
toca
en
vivo
The
band
plays
for
us
live
La
familia
es
lo
primero
Family
is
first
Para
mi
es
lo
más
sagrado
To
me
it
is
the
most
sacred
thing
A
san
judas
me
encomiendo
I
commend
myself
to
St.
Jude
Es
él
que
cuida
mis
pasos
He
is
the
one
who
watches
over
me
Por
lo
pronto
estoy
tranquilo
For
now
I'm
calm
Yo
aquí
sigo
con
lo
mío
I'm
still
here
on
my
own
En
la
playa
un
yatecito
A
yatch
on
the
beach
Me
divierto
y
me
relajo
I'm
having
fun
and
relaxing
En
un
carro
deportivo
In
a
sports
car
Llego
a
los
mejores
antros
I
get
to
the
best
clubs
Por
Cancún
o
por
Vallarta
In
Cancun
or
in
Vallarta
Pero
primero
es
la
chamba
But
first
is
work
Mis
muchachos
siempre
en
uno
My
boys
always
together
Nunca
me
han
dejado
abajo
They've
never
let
me
down
Igual
yo
por
ellos
brinco
I
would
also
jump
for
them
Eso
ya
lo
e
demostrado
That
I've
already
shown
Aún
recuerdo
aquella
tarde
I
still
remember
that
afternoon
Cuando
armé
todo
el
desmadre
When
I
armed
the
whole
mess
Me
gustó
vivirla
recio
I
liked
living
it
hard
Siempre
me
gustó
el
peligro
I
always
liked
danger
Nunca
he
sido
mala
gente
I've
never
been
a
bad
guy
Pero
defiendo
lo
mío
But
I
defend
what's
mine
Acá
andamos
en
la
Perla
Here
we
are
in
the
Pearl
Bien
puesta
la
camiseta,
eha
Wearing
the
shirt,
come
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adriel Favela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.