Paroles et traduction Adriel Favela - Tomen Nota - Version Norteña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomen Nota - Version Norteña
Take Note - Northmen Version
Seriedad
y
el
porte
fino
se
le
nota
Friendliness
and
dignity
can
be
seen
in
his
fine
demeanor
Es
pasivo
pero
cuando
el
diablo
lo
toca
la
sangre
le
alborota.
Passive
by
nature,
but
the
devil's
touch
makes
his
blood
boil.
Atentado
Attempted
murder
La
palabra
me
ah
dejado
pensativo
The
word
makes
me
think
La
muerte
ya
lo
llevaba
de
la
mano
lo
soltó
y
hoy
sigue
vivo.
Death
already
held
him
in
its
grasp,
but
released
him
and
today
he's
still
alive.
Las
que
te
dejan
marcado
de
por
vida
Mark
you
for
life
De
aquel
viaje
no
encontraba
la
salida
Couldn't
find
the
exit
on
that
trip
Pero
la
prueba
no
resulto
fallida.
But
the
mission
wasn't
doomed
to
fail.
Muy
alegre
cuando
agarra
la
parranda
Happy
when
he
parties
Un
trago
a
la
roca
de
un
whiskito
bueno
A
drink
of
whiskey
on
the
rocks,
any
good
kind
Con
Los
Del
Arroyo
o
ya
sea
con
la
banda.
With
Los
Del
Arroyo
or
with
the
band.
Y
estamos
al
360
compa
Adriel
Favela
We're
at
360,
my
dear
Adriel
Favela
Con
los
Del
Arroyo
With
Los
Del
Arroyo
Como
debe
de
ser
pariente
Just
as
it
should
be,
my
friend
Y
no
se
confundan
hombre...
ea
And
don't
get
confused,
man...
whoa
Su
presencia
His
presence
Se
siente
el
ambiente
un
tanto
pesado
Makes
the
atmosphere
feel
heavy
No
se
dejen
llevar
por
las
apariencias
no
quieran
verlo
endiablado.
Don't
be
fooled
by
appearances,
don't
think
he's
a
demon.
La
que
protege
su
vida
de
la
muerte
Protects
his
life
from
death
Ensillado
bien
fajado
con
el
de
las
dos
banderas
por
un
lado.
Saddled
up,
strapped
with
the
one
with
two
flags
on
one
side.
En
estos
tiempos
lealtad
queda
muy
poca
Nowadays,
loyalty
is
a
rare
thing
Inteligencia
adquirió
por
experiencia
Experience
has
taught
him
wisdom
Se
ha
escuchado
mentar
como
el
NETO
ROCA
They
call
him
NETO
ROCA
Muy
alegra
cuando
agarra
la
parranda
Happy
when
he
parties
Un
trago
a
la
roca
de
un
whiskito
bueno
A
drink
of
whiskey
on
the
rocks,
any
good
kind
Con
Los
Del
Arroyo
o
ya
sea
con
la
banda.
With
Los
Del
Arroyo
or
with
the
band.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.