Paroles et traduction AdrielFaith - Lie (feat. Breana Marin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lie (feat. Breana Marin)
Ложь (feat. Breana Marin)
How
do
you
lie
so
good?
Как
ты
можешь
так
хорошо
лгать?
It
rolls
right
off
your
lips
and
not
even
I
see
through
it
Это
так
легко
сходит
с
твоих
губ,
что
даже
я
не
вижу
подвоха.
Ignorance
is
bliss,
I
couldn't
even
taste
it
Счастье
в
неведении,
я
даже
не
чувствовала
привкуса.
It
was
all
in
your
kiss,
I
couldn't
even
taste
it
Это
было
во
всех
твоих
поцелуях,
я
даже
не
чувствовала
привкуса.
How
do
you
lie
Как
ты
можешь
лгать
How
do
you
lie
Как
ты
можешь
лгать
How
do
you
lie
Как
ты
можешь
лгать
How
do
you
lie
Как
ты
можешь
лгать
You
hurt
me,
you
hurt
me
Ты
сделал
мне
больно,
ты
сделал
мне
больно,
You
broke
me,
you
broke
me
Ты
разбил
меня,
ты
разбил
меня.
I
don't
know
how
I
did
not
see
it
coming
Я
не
знаю,
как
я
могла
не
заметить
этого.
Deaf
by
your
lies,
I
could
not
hear
the
warnings
Оглошенная
твоей
ложью,
я
не
слышала
предупреждений.
Blinded
by
beauty
that
left
me
in
mourning
Ослепленная
красотой,
которая
оставила
меня
в
трауре.
Wake
up,
so
numb
in
my
room
in
the
morning
Просыпаюсь
в
оцепенении
в
своей
комнате
по
утрам.
You
took
a
huge
chunk
of
my
heart
and
broke
it
to
pieces
Ты
вырвал
огромный
кусок
моего
сердца
и
разбил
его
на
куски.
Pushed
me
in
the
dark,
you
said
that's
what
I
needed
Толкнул
меня
в
темноту,
сказав,
что
это
то,
что
мне
нужно.
Laughed
and
made
fun
while
I
cried
and
I
pleaded
Смеялся
и
издевался,
пока
я
плакала
и
умоляла.
You
said
that
you
loved
me,
you
said
that
you
cared
Ты
говорил,
что
любишь
меня,
что
заботишься.
You
said
that
you'd
be
there
in
times
of
despair
Говорил,
что
будешь
рядом
в
трудные
времена.
Who
knew
that
you'd
be
the
one
that
would
end
up
so
reckless
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
окажешься
тем,
кто
будет
настолько
безрассудным,
And
shatter
me
to
the
point
of
no
repair
И
разрушит
меня
до
такой
степени,
что
меня
уже
не
восстановить.
How
do
you
lie
Как
ты
можешь
лгать
How
do
you
lie
Как
ты
можешь
лгать
(How
do
you
lie)
(Как
ты
можешь
лгать)
How
do
you
lie
Как
ты
можешь
лгать
(How
could
you,
how
could
you)
(Как
ты
мог,
как
ты
мог)
How
do
you
lie
Как
ты
можешь
лгать
(How
do
you,
how
do
you,
how
do
you)
(Как
ты
мог,
как
ты
мог,
как
ты
мог)
You're
lies
were
like
serpents
around
both
my
feet
Твоя
ложь
обвила
мои
ноги,
словно
змеи,
Made
me
keep
falling
and
made
me
feel
weak
Заставляла
меня
падать
и
чувствовать
себя
слабой.
But
I
just
treated
them
like
they
were
sweets
Но
я
просто
относилась
к
ней
как
к
конфетам.
Had
me
believing
that
its
what
I
needed
Заставила
меня
поверить,
что
это
то,
что
мне
нужно.
Had
me
believing
that
its
what
I
needed
Заставила
меня
поверить,
что
это
то,
что
мне
нужно.
Oh
no,
no,
no,
no,
no
О
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Are
things
bound
to
be
like
this
Неужели
все
так
и
должно
быть?
Is
it
worth
it
to
fight
this
Стоит
ли
с
этим
бороться?
Is
it
okay
to
hide
this
Можно
ли
это
скрыть?
These
were
the
questions
I
asked
myself
Эти
вопросы
я
задавала
себе.
God's
answer
told
me,
don't
lie
to
yourself
Бог
ответил
мне:
"Не
лги
себе".
I
chose
to
ignore
it
and
told
him
I
don't
need
your
help
Я
решила
проигнорировать
это
и
сказала
ему:
"Мне
не
нужна
твоя
помощь".
So
now
who's
to
blame
for
this
real
living
hell
Так
кто
же
теперь
виноват
в
этом
настоящем
аду?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cheryl Luquire, Adam Stark, Jordan Phillips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.