Paroles et traduction AdrielFaith - Over Me (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over Me (Interlude)
Надо мной (Интерлюдия)
You
say
that
I'm
crazy,
you
say
that
you're
sorry,
won't
happen
again
Ты
говоришь,
что
я
сумасшедшая,
ты
говоришь,
что
тебе
жаль,
что
этого
больше
не
повторится.
You
say
I'm
dramatic,
I'm
overreacting,
well
maybe
I
am
Ты
говоришь,
что
я
драматизирую,
что
я
преувеличиваю,
ну,
может
быть,
так
и
есть.
And
I
know
you'll
get
over
me,
but
can't
get
over
yourself
И
я
знаю,
что
ты
меня
разлюбишь,
но
ты
не
можешь
забыть
себя.
Before
you
go
and
love
somebody
else,
you
should
probably
get
some
help
Прежде
чем
ты
уйдешь
и
полюбишь
кого-то
другого,
тебе,
вероятно,
стоит
обратиться
за
помощью.
Out
of
touch
with
my
feelings
Я
не
могу
справиться
со
своими
чувствами.
I
can't
help
it
if
I'm
happy
or
sad
Я
ничего
не
могу
поделать
с
тем,
что
я
счастлива
или
грущу.
Today
I
cried
for
no
reason,
made
me
feel
like
a
psychopath
Сегодня
я
плакала
без
причины,
это
заставило
меня
почувствовать
себя
психопаткой.
I
should
hate
you
cause
I
love
you,
and
you
should
hate
yourself
for
treating
me
bad
but
Я
должна
ненавидеть
тебя,
потому
что
я
люблю
тебя,
а
ты
должен
ненавидеть
себя
за
то,
что
плохо
со
мной
обращаешься,
но
We
both
know
you
only
love
you,
did
you
know
they
have
a
name
for
that
Мы
оба
знаем,
что
ты
любишь
только
себя,
ты
знал,
что
у
этого
есть
название?
You
say
that
I'm
crazy,
you
say
that
you're
sorry,
won't
happen
again
Ты
говоришь,
что
я
сумасшедшая,
ты
говоришь,
что
тебе
жаль,
что
этого
больше
не
повторится.
You
say
I'm
dramatic,
I'm
overreacting,
well
maybe
I
am
Ты
говоришь,
что
я
драматизирую,
что
я
преувеличиваю,
ну,
может
быть,
так
и
есть.
And
I
know
you'll
get
over
me,
but
can't
get
over
yourself
И
я
знаю,
что
ты
меня
разлюбишь,
но
ты
не
можешь
забыть
себя.
Before
you
go
and
love
somebody
else,
you
should
probably
get
some
help
Прежде
чем
ты
уйдешь
и
полюбишь
кого-то
другого,
тебе,
вероятно,
стоит
обратиться
за
помощью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adriel Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.