AdrielFaith - Rush (feat. Kevv) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AdrielFaith - Rush (feat. Kevv)




Rush (feat. Kevv)
Порыв (совместно с Kevv)
She know how to act right
Она знает, как правильно себя вести,
She ain't used to the bright lights
Она не привыкла к яркому свету,
Curvin at em, it's a fast life
Отказывая им, это быстрая жизнь,
Staying right, that's my type
Оставаться правильной, вот мой типаж.
Do a bad one, make a player turn down?
Плохая девчонка, заставляющая игрока сдаться?
When you walk, make a boy wanna turn around
Когда ты идешь, любой парень захочет обернуться,
When you talk, make me wanna take you home now
Когда ты говоришь, мне хочется сразу же увезти тебя домой.
Baby, hush, boy you gotta take it back, back, back, back, back
Детка, тише, парень, тебе нужно притормозить,
I've been down this way, way, way, way, yeah
Я уже проходил через это,
Playing fast, we ain't even gotta rush
Играем быстро, нам даже не нужно спешить,
Playing fast, we ain't even gotta rush, oh yeah
Играем быстро, нам даже не нужно спешить, о да.
Girl, girl, girl, you know you bad and you know it
Девочка, девочка, девочка, ты знаешь, что ты плохая, и ты это знаешь,
You ain't even gotta do a thing just to show it
Тебе даже не нужно ничего делать, чтобы показать это,
Staying right, that's what I like
Оставаться правильной, вот что мне нравится,
Godly girl, spirit filled, yeah, that's my type
Божья девочка, исполненная духа, да, вот мой типаж.
In every fall, you're there through it all
В каждом падении ты проходишь через всё это,
You even answer all those late nights I call
Ты даже отвечаешь на все мои ночные звонки.
Told me you wanna be more
Ты сказала, что хочешь большего,
My reply was that I really ain't ready at
Мой ответ был таков: я не совсем готов к
All
Этому.
It's not that it's you, but it's me
Дело не в тебе, а во мне,
Typical scene, trust me, baby
Типичная сцена, поверь мне, детка,
When I tell you that you're a marvelous queen
Когда я говорю тебе, что ты прекрасная королева,
Yeah
Да,
You deserve the best, not anything less
Ты заслуживаешь лучшего, а не чего-то меньшего,
I know I'm a mess, and I'm filled with stress
Я знаю, что я беспорядок, и я наполнен стрессом,
But I know that God is working in me
Но я знаю, что Бог работает надо мной,
And I know that one day, he'll make me a way better man
И я знаю, что однажды он сделает меня намного лучше.
She know how to act right
Она знает, как правильно себя вести,
She ain't used to the bright lights
Она не привыкла к яркому свету,
Curvin at em, it's a fast life
Отказывая им, это быстрая жизнь,
Staying right, that's my type
Оставаться правильной, вот мой типаж.
Do a bad one, make a player turn down?
Плохая девчонка, заставляющая игрока сдаться?
When you walk, make a boy wanna turn around
Когда ты идешь, любой парень захочет обернуться,
When you talk, make me wanna take you home now
Когда ты говоришь, мне хочется сразу же увезти тебя домой.
Baby, hush, boy you gotta take it back, back, back, back, back
Детка, тише, парень, тебе нужно притормозить,
I've been down this way, way, way, way, yeah
Я уже проходил через это,
Playing fast, we ain't even gotta rush
Играем быстро, нам даже не нужно спешить,
Playing fast, we ain't even gotta rush, oh yeah
Играем быстро, нам даже не нужно спешить, о да.
I know you tryna take things at your own pace
Я знаю, ты стараешься принимать всё в своём собственном темпе,
I know you keep telling me this ain't no race
Я знаю, ты всё твердишь мне, что это не гонка,
Every time that I'm with you, it's the best place
Каждый раз, когда я с тобой, это лучшее место,
You know you drive me crazy in your own ways
Ты знаешь, ты сводишь меня с ума по-своему.
Prom-prom-promised you that I would wait
Пообещал тебе, что подожду,
Love how you working on your own faith
Мне нравится, как ты работаешь над своей верой,
Love how you always step up to the plate, hey
Мне нравится, как ты всегда на высоте, эй,
I know I'm not easy to deal with Cause I have many things I deal with
Я знаю, со мной нелегко, потому что у меня много своих проблем,
And I'm working on my own healing, yeah, yeah
И я работаю над своим собственным исцелением, да, да.
But you've been real since the start Patiently doing your part
Но ты была настоящей с самого начала, терпеливо выполняя свою часть,
Always comforting my heart, oh
Всегда утешая моё сердце, о.





Writer(s): Adriel Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.