Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parlem
demà
al
matí
per
si
em
quedo
adormit
Wir
sprechen
morgen
früh,
falls
ich
einschlafe
Stalkejant
el
teu
perfil
tota
la
nit
Ich
stalke
dein
Profil
die
ganze
Nacht
No
paro
de
mirar,
d'arrossegar
amb
el
dit
Höre
nicht
auf
zu
starren,
mit
dem
Finger
zu
wischen
Si
tens
algun
defecte
encara
no
l'he
vist
Wenn
du
Fehler
hast,
ich
sah
sie
bisher
nicht
Cause
i'm
living
in
a
dream,
uoh
Denn
ich
leb'
in
einem
Traum,
uoh
M'està
matant
idealitzar-te,
uoh
Es
tötet
mich,
dich
zu
idealisieren,
uoh
I
un
altre
cop
a
il·lusionar-me,
uoh
Und
schon
wieder
geb'
ich
mich
Illusionen
hin,
uoh
M'entra
vertigen
de
pensar
Mir
wird
schwindlig
bei
dem
Gedanken
En
tu,
en
tu,
en
tu
An
dich,
an
dich,
an
dich
Perquè
m'he
enamorat
on-line,
d'una
noia
Denn
ich
verliebte
mich
online
in
ein
Mädchen
D'una
noia
que
no
he
vist
mai,
mai
In
ein
Mädchen,
das
ich
nie
sah,
nie
Estic
penjat
d'un
match
Ich
hänge
an
einem
Match
fest
I
ara,
i
ara
Und
jetzt,
und
jetzt
I
ara
l'he
de
veure
i
no
la
puc
veure
Jetzt
muss
ich
sie
sehen
und
kann
sie
nicht
sehen
I
ara
l'he
de
veure
i
no
la
puc
veure
Jetzt
muss
ich
sie
sehen
und
kann
sie
nicht
sehen
I
ara
l'he
de
veure
i
no
la
puc
veure
Jetzt
muss
ich
sie
sehen
und
kann
sie
nicht
sehen
I
ara,
i
ara
Und
jetzt,
und
jetzt
I
ara
li
he
de
dir
bye
bye
perquè
ja
no
puc
més
Jetzt
muss
ich
Tschüss
sagen,
denn
ich
halt's
nicht
aus
Perquè
em
sobra
text
i
em
falta
tanta
pell
Zu
viel
Text
und
zu
wenig
Hautkontakt
No
sé
si
té
sentit
que
senti
tant
Weiß
nicht,
ob
es
Sinn
macht,
so
viel
zu
fühlen
Per
tan
poc
temps
que
hem
estat
parlant
Für
die
kurze
Zeit
unseres
Sprechens
I
m'autoenganyo
pensant
que
com
tu
no
hi
ha
una
altra
Ich
narr
mich
selbst
mit
dem
Gedanken,
dass
es
keine
wie
dich
gibt
I
sé
que
per
sempre
et
duré
travessada
Und
ich
weiß,
ich
trag
dich
für
immer
im
Herzen
Però
deixa'm
entendre
Aber
lass
mich
verstehen
Per
què
no
et
puc
veure?
Warum
kann
ich
dich
nicht
sehen?
És
una
locura,
babè
Es
ist
Wahnsinn,
Baby
Perquè
m'he
enamorat
on-line,
d'una
noia
Denn
ich
verliebte
mich
online
in
ein
Mädchen
D'una
noia
que
no
he
vist
mai,
mai
In
ein
Mädchen,
das
ich
nie
sah,
nie
Estic
penjat
d'un
match
Ich
hänge
an
einem
Match
fest
I
ara,
i
ara...
i
ara
li
he
de
dir
bye
bye,
bye
Und
jetzt,
und
jetzt...
jetzt
muss
ich
Tschüss
sagen,
Tschüss
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai
(m'he
enamorat
on-line)
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai
(ich
verliebte
mich
online)
Li
he
de
dir
bye
bye
Ich
muss
Tschüss
sagen
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrià Contreras Martín
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.