Paroles et traduction Adrien Neal feat. Keba - My Desire for Red
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Desire for Red
Мое желание к тебе, Рыжая
You
know
that
we
both
know
for
you
there
is
only
one
Ты
же
знаешь,
что
мы
оба
знаем:
для
тебя
есть
только
одна,
Please
don't
doubt
my
love
give
me
time
because
baby
here
I
come
Пожалуйста,
не
сомневайся
в
моей
любви,
дай
мне
время,
потому
что,
детка,
я
уже
иду.
Across
the
sea
I'll
swim,
through
the
pretty
deep
white
Я
переплыву
море,
пройду
сквозь
глубокую
белую
пелену,
Travel
the
world
so
this
love
will
not
die
Объеду
весь
мир,
чтобы
наша
любовь
не
умерла.
I
yearn
the
touch
of
your
hand
Я
жажду
прикосновения
твоей
руки,
Reminiscent
of
the
moments
we
shared
Вспоминая
те
моменты,
что
мы
делили,
So
baby
come
back
to
me
Так
что,
вернись
ко
мне,
детка,
You're
all
I
need
Ты
- всё,
что
мне
нужно.
Come
back
to
me...
red
Вернись
ко
мне...
Рыжая.
I
yearn
the
touch
of
your
hand
Я
жажду
прикосновения
твоей
руки,
Reminiscent
of
the
moments
we
shared
Вспоминая
те
моменты,
что
мы
делили,
So
baby
come
back
to
me
Так
что,
вернись
ко
мне,
детка,
You're
all
I
need
Ты
- всё,
что
мне
нужно.
Come
back
to
me...
red
Вернись
ко
мне...
Рыжая.
Now
listen
you
and
I
equals
two
of
us
and
that's
paradise
Послушай,
ты
и
я
- это
мы
вдвоём,
и
это
рай.
Back
on
board
my
love
train
so
we
can
go
on
with
our
lives
Возвращайся
на
борт
моего
поезда
любви,
чтобы
мы
могли
жить
дальше.
Across
the
sea
I'd
swim
Я
бы
переплыл
море,
Through
the
pretty
deep
white
Прошел
сквозь
глубокую
белую
пелену,
Travel
the
world
so
this
love
will
not
die-yeah
Объехал
весь
мир,
чтобы
наша
любовь
не
умерла.
I
yearn
the
touch
of
your
hand
Я
жажду
прикосновения
твоей
руки,
Reminiscent
of
the
moments
we
shared
Вспоминая
те
моменты,
что
мы
делили,
So
baby
come
back
to
me
Так
что,
вернись
ко
мне,
детка,
You're
all
I
need
Ты
- всё,
что
мне
нужно.
Come
back
to
me...
red
Вернись
ко
мне...
Рыжая.
I'm
what
you
need
Я
- то,
что
тебе
нужно,
I've
always
believed
Я
всегда
верил,
My
love
is
for
you,
Yours
for
me
Моя
любовь
для
тебя,
твоя
- для
меня.
Of
course
it's
just
us
two
Конечно,
это
только
мы
вдвоём,
I
won't
leave
you
Я
тебя
не
брошу,
Just
say
you'll
have
me
again
Просто
скажи,
что
будешь
снова
моей.
I
prayed
for
both
of
us
Я
молился
за
нас
обоих,
Happiness
in
air
За
счастье
в
воздухе,
I'll
sing
praises
to
my
father
Я
буду
петь
хвалу
моему
отцу,
For
a
love
that
I
can
share
За
любовь,
которой
я
могу
поделиться.
I
yearn
the
touch
of
your
hand
Я
жажду
прикосновения
твоей
руки,
Reminiscent
of
the
moments
we
shared
Вспоминая
те
моменты,
что
мы
делили,
So
baby
come
back
to
me
Так
что,
вернись
ко
мне,
детка,
You're
all
I
need
Ты
- всё,
что
мне
нужно.
Come
back
to
me...
red
Вернись
ко
мне...
Рыжая.
I
yearn
the
touch
of
your
hand
Я
жажду
прикосновения
твоей
руки,
Reminiscent
of
the
moments
we
shared
Вспоминая
те
моменты,
что
мы
делили,
So
baby
come
back
to
me
Так
что,
вернись
ко
мне,
детка,
You're
all
I
need
Ты
- всё,
что
мне
нужно.
Come
back
to
me...
red
Вернись
ко
мне...
Рыжая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Chen, Adrien Neal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.