Adrienne Pauly - J'veux tout, j'veux rien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adrienne Pauly - J'veux tout, j'veux rien




J'veux tout, j'veux rien
Я хочу всё, я не хочу ничего
Te dire que t'es l'homme de ma vie
Сказать тебе, что ты мужчина всей моей жизни,
T'quitter dans la nuit
Бросить тебя посреди ночи.
Un gentil, un salaud
Милый, мерзавец,
Un paumé, un macho
Неудачник, мачо.
Seule ou mal accompagnée
Одна или с плохой компанией,
J'ai jamais su décider
Я никогда не умела решать.
L'ivresse ou la vérité
Опьянение или правда,
J'ai jamais su trancher
Я никогда не умела сделать выбор.
Si on s'aime ou pas
Любим ли мы друг друга или нет,
Si on l'fait ou quoi?
Сделаем ли мы это или нет?
Décide toi-même
Реши сам
Et fin du problème!
И проблема решена!
J'veux tout, j'veux rien
Я хочу всё, я не хочу ничего,
J'veux tout, j'veux bien, bien
Я хочу всё, я согласна, согласна.
J'sais plus, j'sais rien
Я больше не знаю, я ничего не знаю,
J'veux tout, j'veux bien, bien
Я хочу всё, я согласна, согласна.
Bien, bien!
Согласна, согласна!
Oublier les heures
Забыть о времени,
Oublier qu'on meurt
Забыть, что мы смертны.
Embrasser le mur et sourire
Целовать стену и улыбаться,
Lui péter la gueule et courir
Разбить тебе морду и бежать.
Tu fuis de l'amour
Ты бежишь от любви,
Reprends ma caisse chez Carrefour
Забери мою тачку у "Ашана".
Me jeter par-terre et gémir
Бросить меня на землю и застонать,
Bouche élevée, mon corps, les bras, sourire!
Высокомерно поджатые губы, моё тело, руки, улыбка!
Comme sur l'affiche
Как на той афише,
"Love on the beach"
"Любовь на пляже".
Je veux toi, si tu veux
Я хочу тебя, если ты хочешь,
Toi, mais en mieux!
Тебя, но лучше!
J'veux tout, j'veux rien
Я хочу всё, я не хочу ничего,
J'veux tout, tout
Я хочу всё, всё,
J'veux bien, bien
Я согласна, согласна.
Que tu m'prenne, que tu m'plaques
Чтобы ты взял меня, чтобы ты бросил меня,
Que tu m'comprenne, que tu t'braques
Чтобы ты понял меня, чтобы ты взбесился.
Mourir dans tes bras
Умереть в твоих руках,
Me tirer de
Уйти от тебя.
J'sais plus, j'sais rien
Я больше не знаю, я ничего не знаю,
J'vois flou, j'veux bien, bien
У меня всё расплывается перед глазами, я согласна, согласна.
Bien, bien
Согласна, согласна.
Uh-uh-uh-uh
А-а-а-а
Écrire mes mémoires (uh)
Написать мемуары (а),
Être danseuse nue
Стать стриптизершей,
Relire tout Babar
Перечитать всего Бабара,
Être danseuse nue, et j'veux!
Стать стриптизершей, и я хочу!
L'ouvrir la boucler
Высказаться и замолчать,
Partir, assez
Уйти, хватит.
Changer de disque, changer d'air
Сменить пластинку, сменить обстановку,
Apprendre une langue étrangère
Выучить иностранный язык.
¡Quiero todo!
¡Quiero todo!
Pense que ça!
Только подумай об этом!
Veut tout
Хочу всё.
Understand me!
Understand me!
Qui me comprendra?
Кто меня поймет?
Personne pige jamais, rien!
Никто никогда ничего не понимает!
(J'veux tout) Un coup de foudre, un coup de reins
хочу всё) Любовь с первого взгляда, страсть,
(J'veux riens) Un coup de poudre, un coup de mains
не хочу ничего) Немного пудры, помощь,
(J'veux tout) Un coup de jeune, un coup de vieux
хочу всё) Второй молодости, старости,
(J'veux rien) Un coup de foudre aux yeux
не хочу ничего) Влюбиться с первого взгляда.
And now hold me tight
А теперь обними меня крепко
And kiss me, renverse moi, oui
И поцелуй меня, переверни меня, да.
J'veux tout, j'veux rien
Я хочу всё, я не хочу ничего,
Comme sur l'affiche, ma chérie (j'veux bien, bien)
Как на той афише, милый согласна, согласна).
Come to my beach, palmier cigarillo (j'veux rien, haha)
Come to my beach, palmier cigarillo не хочу ничего, ха-ха)
Comme sur l'affiche, viens
Как на той афише, иди ко мне.
C'est beau, c'est chaud
Это прекрасно, это горячо,
C'est woah-ah-ah-ah-oh
Это вау-а-а-а-о.





Writer(s): David Concato, Sebastien Langolff, Adrienne Pauly, Jean-claude Ghrenassia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.