Paroles et traduction Adrienne Pauly - Tout l'monde s'éclate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout l'monde s'éclate
Everybody's Having a Good Time
Tout
le
monde
s'éclate
Everybody's
having
a
good
time
Tout
le
monde
se
maque
Everybody's
mocking
Tout
le
monde
se
marre
bien
Everybody's
having
a
great
time
Tout
le
monde
est
là
Everybody's
here
Tout
le
monde
est
là
Everybody's
here
Tout
le
monde
chante
Everybody's
singing
Tout
le
monde
s'enchante
Everybody's
delighted
Mon
cœur
se
marre
bien
My
heart's
having
a
great
time
Tout
le
monde
est
là
Everybody's
here
Tout
le
monde
est
là
Everybody's
here
Je
crois
pas
qu'il
m'aime
I
don't
think
he
loves
me
Si
j'y
vais
quand
même
If
I
go
there
anyway
Un
jour
il
dit
"oui"
et
puis
"non"
One
day
he
says
"yes"
and
then
"no"
Un
jour,
il
m'embrasse
et
puis
non
One
day,
he
kisses
me
and
then
no
Dans
cette
foule
old
school
In
this
old-school
crowd
Désert
pas
tranquille
Uneasy
desert
Mais
ouais,
tu
es
mon
amour
But
yeah,
you
are
my
love
Mais
ouais,
tu,
tu
me
tues
But
yeah,
you,
you
kill
me
Tout
le
monde
est
un
alcoolique
Everybody's
an
alcoholic
Qui
me
payes
un
verre
Who
buys
me
a
drink
Tout
le
monde
est
magique
Everybody's
magical
Généreux,
ça
sert
Generous,
it
works
Tout
le
monde
est
là
Everybody's
here
Tout
le
monde
est
là
Everybody's
here
J'ai
renversé
mon
cocktail
I
spilled
my
cocktail
Sur
une
fille
un
peu
irréelle
On
a
slightly
unreal
girl
Qui
m'a
dit
"merci
chérie
Who
said
to
me
"thank
you
darling
C'est
toi
la
plus
gentille"
You
are
the
nicest"
T'as
renversé
ton
cocktail
You
spilled
your
cocktail
Sur
une
fille
un
peu
On
a
slightly
Mais
ouais,
tu
es
mon
amour
But
yeah,
you
are
my
love
Mais
ouais,
tu,
tu
me
tues
But
yeah,
you,
you
kill
me
Tout
le
monde
s'en
mêle
Everybody's
getting
involved
Se
roule
des
pelles
Making
out
Tout
le
monde
s'est
fait
belle
Everybody's
glammed
up
Tout
le
monde,
tout
le
monde
Everybody,
everybody
Tout
le
monde
est
là
Everybody's
here
Tout
le
monde
est
là
Everybody's
here
Et
moi,
moi?
And
what
about
me?
J'suis
tombé
sur
un
type
I
ran
into
a
guy
Qui
m'a
dit
"t'as
l'air
cuite
Who
said
to
me
"you
look
wasted
Dans
ma
Mercedes
In
my
Mercedes
Viens
vite,
bouge
tes
fesses"
Come
on,
move
your
butt"
Sans
me
regarder
Without
looking
at
me
Il
m'a
embrassé
He
kissed
me
Cha-cha-cha,
cha-cha-cha
Cha-cha-cha,
cha-cha-cha
Cha-cha-cha,
cha
Cha-cha-cha,
cha
Dans
le
ciel
où
j'vois
un
écran
In
the
sky
where
I
see
a
screen
Tout
est
devenu
transparent
Everything
has
become
transparent
Tout
le
monde
atteint
Everybody
reaches
Un
rêve,
un
jour
A
dream,
one
day
Un
bout
de
roman
A
bit
of
a
novel
Tout
le
monde
attend
Everybody's
waiting
Tout
le
monde
comme
toi
Everybody
like
you
Tout
le
monde
t'attend
Everybody's
waiting
for
you
Tout
le
monde,
tout
le
monde
Everybody,
everybody
Elle
attend,
il
attend,
je
l'attends
She's
waiting,
he's
waiting,
I'm
waiting
for
him
Un
rêve,
un
bout
de
roman
A
dream,
a
bit
of
a
novel
Il
attend,
elle
attend
un
accident
He's
waiting,
she's
waiting
for
an
accident
Tout
le
monde
s'est
fait
belle
Everybody's
glammed
up
Même
moi,
je
l'avoue
Even
me,
I
admit
it
Qui
est
la
plus
belle
Who's
the
prettiest
Et
toi,
très
cruel
And
you,
so
cruel
Tout
le
monde
est
là
Everybody's
here
Tout
le
monde
est
là
Everybody's
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrienne Pauly, Maxence Cyrin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.