Paroles et traduction Adrija Gupta - London Bridge Is Falling Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
been
sometime
I've
been
this
way
Когда-то
я
был
таким.
Wondering
and
missing
my
Удивляясь
и
скучая
по
моей
...
My
innocence
Моя
невинность
My
innocence
Моя
невинность
Twice
or
thrice
I
tried
to
run
away
Дважды
или
трижды
я
пытался
убежать.
I
had
to
put
my
heart
on
display
Я
должен
был
выставить
свое
сердце
напоказ.
I
thought
I
could
save
my
innocence
Я
думал,
что
смогу
спасти
свою
невинность.
My
innocence
Моя
невинность
The
clock
is
going
tik-tok
Часы
идут
тик-так.
The
road
ahead
is
criss-cross
Дорога
впереди-крест-накрест.
Won′t
you
try
to
stop
me
baby
Ты
не
попытаешься
остановить
меня
детка
London
bridge
is
falling
down
Лондонский
мост
рушится.
My
innocence
is
going
down
Моя
невинность
угасает.
Save
me
now
Спаси
меня
сейчас
Before
the
sun
sets
До
захода
солнца.
Catch
me
if
you
can,
oh
oh-oh
Поймай
меня,
если
сможешь,
о-о-о
London
bridge
is
falling
down
Лондонский
мост
рушится.
My
innocence
is
going
down
Моя
невинность
угасает.
Catch
me
if
you
can
babe
Поймай
меня
если
сможешь
детка
Save
me
from
myself
Спаси
меня
от
самого
себя.
Not
long
ago
I
could
see
clear
Не
так
давно
я
ясно
все
видел.
The
good
in
everything
my
dear
Хорошее
во
всем
моя
дорогая
Now
I
reason
everything
with
doubt
Теперь
я
рассуждаю
обо
всем
с
сомнением.
No
matter
how
much
I
shout
Как
бы
я
ни
кричал.
The
clock
keeps
going
tik-tok
Часы
продолжают
идти
тик-так.
The
road
ahead
is
criss-cross
Дорога
впереди-крест-накрест.
Won't
you
try
to
stop
me
baby
Ты
не
попытаешься
остановить
меня
детка
London
bridge
is
falling
down
Лондонский
мост
рушится.
My
innocence
is
going
down
Моя
невинность
угасает.
Hotter,
hotter,
hotter,
hotter,
hotter
Горячее,
горячее,
горячее,
горячее,
горячее
Hotter,
hotter,
hotter
Жарче,
жарче,
жарче
...
Maybe
I'll
just
close
my
eyes
Может
быть,
я
просто
закрою
глаза.
I
got
big
blues,
they
is
red
У
меня
большие
синие,
а
они
красные.
Lollipops
used
to
make
me
happy
Леденцы
делали
меня
счастливой.
Was
quite
crappy
Это
было
довольно
дерьмово
You
know
like,
dear
man,
but
there′s
days
where
you
could
just
Ты
знаешь
это,
дорогой
человек,
но
бывают
дни,
когда
ты
мог
бы
просто
...
Non-stop
dot,
dot,
dot
Нон-стоп
точка,
точка,
точка
Well,
I
do
that
even
now,
but
you
know
what?
Like
Что
ж,
я
делаю
это
даже
сейчас,
но
знаешь
что?
This
whole
thing
of
life
was
like
so
fucking
different
back
then
Тогда
вся
эта
жизнь
была
совсем
другой
You
know,
like,
you
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
Save
me
now
Спаси
меня
сейчас
Before
the
sun
sets
До
захода
солнца.
Catch
me
if
you
can,
oh
oh-oh
Поймай
меня,
если
сможешь,
о-о-о
London
bridge
is
falling
down
Лондонский
мост
рушится.
My
innocence
is
going
down
Моя
невинность
угасает.
Catch
me
if
you
can
babe
Поймай
меня
если
сможешь
детка
Save
me
from
myself
Спаси
меня
от
самого
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.