Paroles et traduction Adrijana - Det är lugnt
Hade
något
rent
i
glaset
В
стакане
было
что-то
чистое
Ba'
försöker
glömma
dagen
Ба
пытается
забыть
тот
день
Såg
du
stod
där
framför
baren
Увидела,
как
ты
стоишь
там
перед
баром
Med
hon
andra
och
du
verkade
upptagen
С
другими,
и
ты
казался
занятым
Såg
gången
i
dina
ögon
när
du
såg
mig
Увидела
походку
в
твоих
глазах,
когда
ты
увидел
меня
Dina
blickar
ser
mer
än
vad
jag
har
på
mig
Твои
глаза
видят
больше,
чем
на
мне
надето
Du
vet
om
du
kommer
fram
det
är
ba'
okej
Ты
знаешь,
что
если
ты
признаешься,
все
будет
в
порядке
För
när
jag
väl
ser
dig,
kan
inte
säga
nej
Потому
что,
как
только
я
увижу
тебя,
не
смогу
сказать
"нет"
Vi
är
menade
för
varandra
men
du
vill
inte
inse
det
Мы
созданы
друг
для
друга,
но
ты
не
хочешь
этого
осознавать
Vet
att
du
vill
vara
själv,
ingen
annan,
hoppas
en
dag
du
får
se
Знаю,
что
ты
хочешь
быть
собой,
никем
другим,
надеюсь,
однажды
ты
увидишь
Fråga,
för
jag
vet
att
vi
hade
nåt
där
Спроси,
потому
что
я
знаю,
что
между
нами
что-то
было
Tänka
för
du
sa
att
du
aldrig
var
kär
Думаю,
потому
что
ты
сказал,
что
никогда
не
был
влюблен.
Varför
är
du
kall?
Varför
är
du
sådär?
Почему
тебе
холодно?
Почему
ты
такой?
När
vi
är
ensamma
är
en
annan
affär
Когда
мы
одни,
это
совсем
другое
дело
Gråter
aldrig
men
jag
brukar
tänka
på
stunder
Я
никогда
не
плачу,
но
я
думаю
о
моментах.
Då
du
ringde
mig
bara
för
att
prata
strunt
med
Тогда
ты
позвонил
мне
просто
для
того,
чтобы
поболтать
о
ерунде
с
Varför
påverkar
dina
vänner
situationen?
Почему
твои
друзья
влияют
на
ситуацию?
Vet
du
tänker
på
mig
när
du
är
själv
i
rummet
Ты
знаешь,
что
думаешь
обо
мне,
когда
остаешься
одна
в
комнате.
Men
det
är
lugnt,
yeah-ey
Но
все
в
порядке,
да-эй
Jag
klarar
mig
ändå
Я
все
равно
справлюсь
Jag
klarar
mig
ändå,
mhm
Я
все
равно
справлюсь,
ммм
Men
det
är
lugnt
Но
все
спокойно
Jag
klarar
mig
ändå
Я
все
равно
справлюсь
Jag
klarar
mig
ändå,
baby
Со
мной
все
равно
все
будет
хорошо,
детка
Vet
att
du
tänker
tillbaka
Знаю,
что
ты
вспоминаешь
прошлое
Du
säger
det
är
inget
du
saknat
Ты
говоришь,
что
ничего
не
пропустила
Säg
mig
varför
ska
du
få
mig
känna,
att
det
är
bara
jag
som
älskat
Скажи
мне,
почему
ты
должен
заставлять
меня
чувствовать,
что
только
я
один
люблю
Såg
gången
i
dina
ögon
när
du
såg
mig
Увидел
выражение
твоих
глаз,
когда
ты
увидел
меня
Dina
bitches,
de
har
ingenting
på
mig
Твои
сучки,
они
ничего
не
имеют
против
меня
Om
du
kommer
fram
vad
ska
du
göra,
säg
Если
ты
выйдешь
вперед,
что
делать,
скажи
För
när
jag
väl
ser
dig
kan
inte
säga
nej
Потому
что,
как
только
я
увижу,
ты
не
сможешь
сказать
"нет"
Vi
är
menade
för
varandra
men
du
vill
inte
inse
det
Мы
созданы
друг
для
друга,
но
ты
не
хочешь
этого
осознавать
Vet
att
du
vill
vara
själv,
ingen
annan,
hoppas
en
dag
du
får
se
Знаю,
что
ты
хочешь
быть
собой,
никем
другим,
надеюсь,
однажды
ты
поймешь
Men
det
är
lugnt,
yeah-ey
Но
все
в
порядке,
да-эй
Jag
klarar
mig
ändå
Я
все
равно
справлюсь
Jag
klarar
mig
ändå,
mhm
Я
все
равно
справлюсь,
ммм
Men
det
är
lugnt
Но
все
спокойно
Jag
klarar
mig
ändå
Я
все
равно
справлюсь
Jag
klarar
mig
ändå,
baby
Со
мной
все
равно
все
будет
хорошо,
детка
För
du
hörde
vad
jag
sa
Потому
что
ты
слышал,
что
я
сказал
Jag
var
alltid
down
Я
всегда
был
подавлен
Men
nu
är
jag
inte
kvar
Но
теперь
я
не
брошен
Försöker
ringa
fast
luren
den
är
av
Пытаюсь
дозвониться
до
телефона,
он
выключен
Tänker
samma
sak
Думаю
о
том
же
самом
Baby
jag
är
gone
Детка,
я
ушел
Du
vill
rädda
det
vi
hade,
yeah
yeah
Ты
хочешь
сохранить
то,
что
у
нас
было,
да,
да
Men
det
är
lugnt,
yeah-ey
Но
все
в
порядке,
да-эй
Jag
klarar
mig
ändå
Я
все
равно
справлюсь
Jag
klarar
mig
ändå,
mhm
Я
все
равно
справлюсь,
ммм
Men
det
är
lugnt
Но
сейчас
спокойно
Jag
klarar
mig
ändå
Я
все
равно
справлюсь
Jag
klarar
mig
ändå,
baby
Со
мной
все
равно
будет
хорошо,
детка
Fråga,
för
jag
vet
att
vi
hade
nåt
där
Спроси,
потому
что
я
знаю,
что
между
нами
что-то
было
Tänker
för
du
sa
att
du
aldrig
var
kär
Думаю,
потому
что
ты
сказала,
что
никогда
не
была
влюблена
Varför
är
du
kall?
Varför
är
du
sådär?
Почему
ты
холодна?
Почему
ты
такая?
När
vi
är
ensamma
är
en
annan
affär
Когда
мы
одни,
это
совсем
другое
дело
Men
det
är
lugnt,
yeah-ey
Но
все
в
порядке,
да-эй
Jag
klarar
mig
ändå
Я
все
равно
справлюсь
Jag
klarar
mig
ändå
Я
все
равно
справлюсь
Jag
klarar
mig
ändå
Я
все
равно
справлюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrijana Krasniqi, Philip Sebastian Patrik Holmgren, Ricki Westberg
Album
Faser
date de sortie
21-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.