Paroles et traduction Adrijana - Det är lugnt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det är lugnt
Всё в порядке
Hade
något
rent
i
glaset
У
меня
в
бокале
что-то
чистое,
Ba'
försöker
glömma
dagen
Просто
пытаюсь
забыть
этот
день.
Såg
du
stod
där
framför
baren
Видела,
ты
стоял
там,
у
барной
стойки,
Med
hon
andra
och
du
verkade
upptagen
С
той
другой,
и
ты
казался
занят.
Såg
gången
i
dina
ögon
när
du
såg
mig
Я
заметила
блеск
в
твоих
глазах,
когда
ты
увидел
меня.
Dina
blickar
ser
mer
än
vad
jag
har
på
mig
Твои
взгляды
видят
больше,
чем
то,
что
на
мне
надето.
Du
vet
om
du
kommer
fram
det
är
ba'
okej
Ты
знаешь,
если
подойдешь,
всё
будет
в
порядке,
För
när
jag
väl
ser
dig,
kan
inte
säga
nej
Потому
что,
когда
я
вижу
тебя,
я
не
могу
сказать
"нет".
Vi
är
menade
för
varandra
men
du
vill
inte
inse
det
Мы
созданы
друг
для
друга,
но
ты
не
хочешь
этого
признавать.
Vet
att
du
vill
vara
själv,
ingen
annan,
hoppas
en
dag
du
får
se
Знаю,
ты
хочешь
быть
один,
без
никого,
надеюсь,
однажды
ты
поймешь.
Fråga,
för
jag
vet
att
vi
hade
nåt
där
Спроси,
ведь
я
знаю,
что
между
нами
что-то
было.
Tänka
för
du
sa
att
du
aldrig
var
kär
Подумай,
ведь
ты
говорил,
что
никогда
не
был
влюблен.
Varför
är
du
kall?
Varför
är
du
sådär?
Почему
ты
холоден?
Почему
ты
ведешь
себя
так?
När
vi
är
ensamma
är
en
annan
affär
Когда
мы
одни,
всё
совсем
по-другому.
Gråter
aldrig
men
jag
brukar
tänka
på
stunder
Я
никогда
не
плачу,
но
часто
думаю
о
тех
моментах,
Då
du
ringde
mig
bara
för
att
prata
strunt
med
Когда
ты
звонил
мне
просто
поболтать
ни
о
чем.
Varför
påverkar
dina
vänner
situationen?
Почему
твои
друзья
влияют
на
ситуацию?
Vet
du
tänker
på
mig
när
du
är
själv
i
rummet
Знаешь,
ты
думаешь
обо
мне,
когда
остаешься
один
в
комнате?
Men
det
är
lugnt,
yeah-ey
Но
всё
в
порядке,
да-а,
Jag
klarar
mig
ändå
Я
справлюсь
и
без
тебя,
Jag
klarar
mig
ändå,
mhm
Я
справлюсь
сама,
м-м,
Men
det
är
lugnt
Но
всё
в
порядке,
Jag
klarar
mig
ändå
Я
справлюсь
и
без
тебя,
Jag
klarar
mig
ändå,
baby
Я
справлюсь
сама,
малыш.
Vet
att
du
tänker
tillbaka
Знаю,
ты
вспоминаешь
прошлое.
Du
säger
det
är
inget
du
saknat
Ты
говоришь,
что
ни
по
чему
не
скучаешь.
Säg
mig
varför
ska
du
få
mig
känna,
att
det
är
bara
jag
som
älskat
Скажи
мне,
зачем
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
будто
только
я
любила?
Såg
gången
i
dina
ögon
när
du
såg
mig
Я
заметила
блеск
в
твоих
глазах,
когда
ты
увидел
меня.
Dina
bitches,
de
har
ingenting
på
mig
Твои
сучки,
им
до
меня
далеко.
Om
du
kommer
fram
vad
ska
du
göra,
säg
Если
подойдешь,
что
скажешь?
För
när
jag
väl
ser
dig
kan
inte
säga
nej
Потому
что,
когда
я
вижу
тебя,
я
не
могу
сказать
"нет".
Vi
är
menade
för
varandra
men
du
vill
inte
inse
det
Мы
созданы
друг
для
друга,
но
ты
не
хочешь
этого
признавать.
Vet
att
du
vill
vara
själv,
ingen
annan,
hoppas
en
dag
du
får
se
Знаю,
ты
хочешь
быть
один,
без
никого,
надеюсь,
однажды
ты
поймешь.
Men
det
är
lugnt,
yeah-ey
Но
всё
в
порядке,
да-а,
Jag
klarar
mig
ändå
Я
справлюсь
и
без
тебя,
Jag
klarar
mig
ändå,
mhm
Я
справлюсь
сама,
м-м,
Men
det
är
lugnt
Но
всё
в
порядке,
Jag
klarar
mig
ändå
Я
справлюсь
и
без
тебя,
Jag
klarar
mig
ändå,
baby
Я
справлюсь
сама,
малыш.
För
du
hörde
vad
jag
sa
Ведь
ты
слышал,
что
я
сказала,
Jag
var
alltid
down
Я
всегда
была
"за",
Men
nu
är
jag
inte
kvar
Но
меня
больше
нет
рядом.
Försöker
ringa
fast
luren
den
är
av
Ты
пытаешься
дозвониться,
но
телефон
отключен.
Tänker
samma
sak
Думаю
о
том
же,
Baby
jag
är
gone
Малыш,
я
ушла.
Du
vill
rädda
det
vi
hade,
yeah
yeah
Ты
хочешь
вернуть
то,
что
было,
да,
да.
Men
det
är
lugnt,
yeah-ey
Но
всё
в
порядке,
да-а,
Jag
klarar
mig
ändå
Я
справлюсь
и
без
тебя,
Jag
klarar
mig
ändå,
mhm
Я
справлюсь
сама,
м-м,
Men
det
är
lugnt
Но
всё
в
порядке,
Jag
klarar
mig
ändå
Я
справлюсь
и
без
тебя,
Jag
klarar
mig
ändå,
baby
Я
справлюсь
сама,
малыш.
Fråga,
för
jag
vet
att
vi
hade
nåt
där
Спроси,
ведь
я
знаю,
что
между
нами
что-то
было.
Tänker
för
du
sa
att
du
aldrig
var
kär
Думаю,
ведь
ты
говорил,
что
никогда
не
был
влюблен.
Varför
är
du
kall?
Varför
är
du
sådär?
Почему
ты
холоден?
Почему
ты
ведешь
себя
так?
När
vi
är
ensamma
är
en
annan
affär
Когда
мы
одни,
всё
совсем
по-другому.
Men
det
är
lugnt,
yeah-ey
Но
всё
в
порядке,
да-а,
Jag
klarar
mig
ändå
Я
справлюсь
и
без
тебя,
Jag
klarar
mig
ändå
Я
справлюсь
сама,
Jag
klarar
mig
ändå
Я
справлюсь
сама.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrijana Krasniqi, Philip Sebastian Patrik Holmgren, Ricki Westberg
Album
Faser
date de sortie
21-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.