Adrijana - Nån som mig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adrijana - Nån som mig




Sluta fråga vart jag ska, vart jag varit
Перестань спрашивать, куда я иду, где я был.
Du spelar som om allting är som vanligt
Ты играешь так, как будто все как обычно.
Babe jag varnar dig det börjar bli farligt
Детка я предупреждаю тебя это становится опасно
Det är allvarligt
Это серьезно.
Alla säger du är inte bra för mig
Все говорят, что ты мне не подходишь.
Att du bara springer runt med andra tjejer
Что ты просто бегаешь с другими девушками
å jag vet inte vad du har fått för dig
О я не знаю что у тебя есть для тебя
Följa efter mig löser inga grejer
Следование за мной ничего не решает.
tagga ner, jag vill inte se dig mer
Так что спускайся, я больше не хочу тебя видеть.
För jag börjar faktiskt tröttna
Потому что я действительно начинаю уставать.
Vårt förflutna har nog störtat
Наше прошлое, вероятно, рухнуло.
å varje gång du försöker ringa mig
каждый раз, когда ты пытаешься позвонить мне.
Vill bara tänka nåt annat
Просто хочу думать о чем-то другом.
Vi e inte längre samma
Мы уже не те, что прежде.
å jag ser att du kommer ångra
Я вижу, ты пожалеешь.
För du e van vid att jag alltid är vid dig
Потому что ты привык что я всегда с тобой
Men du har nu varit med många
Но теперь ты был со многими.
Du kanske nöjer dig för stunden
На данный момент Вы можете быть довольны.
Men du kommer aldrig hitta nån som mig
Но ты никогда не найдешь такого, как я.
Nej yeah mig mig nej yeah
Нет да я я нет да
Hitta nån som mig nej yeah
Найди кого нибудь вроде меня нет да
Mig mig nej yeah
Я я нет да
Hitta nån som mig
Найди кого нибудь похожего на меня
Jag tänkte den dan du sa sorry
Я думал о том дне когда ты извинился
Att såra mig var inte din avsikt
Причинять мне боль не входило в твои намерения.
Hade förlåtit dig men du är bara full av skit
Я прощаю тебя, но ты полон дерьма.
Känner mig dum att jag hängde kvar
Я почувствовал себя так глупо, что повесил трубку.
När jag jämnför allt jag gett och det du gav
Когда я сравниваю все, что я дал, и то, что дал ты.
Borde förstått att du inte hade många kvar
Я должен был догадаться, что у тебя осталось немного.
tagga ner, jag vill inte se dig mer
Так что спускайся, я больше не хочу тебя видеть.
För jag börjar faktiskt tröttna
Потому что я действительно начинаю уставать.
Vårt förflutna har nog störtat
Наше прошлое, вероятно, рухнуло.
å varje gång du försöker ringer mig
каждый раз, когда ты пытаешься позвонить мне.
Vill bara tänka nåt annat
Просто хочу думать о чем-то другом.
Vi e inte längre samma
Мы уже не те, что прежде.
å jag ser att du kommer ångra
Я вижу, ты пожалеешь.
För du e van vid att jag alltid är vid dig
Потому что ты привык, что я всегда с тобой.
Men du har nu varit med många
Но теперь ты был со многими.
Du kanske nöjer dig för stunden
На данный момент Вы можете быть довольны.
Men du kommer aldrig hitta nån som mig
Но ты никогда не найдешь такого, как я.





Writer(s): Madeleine Anna Eliasson, Adrijana Krasniqi, Fanny Catharina Hultman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.