Paroles et traduction Adrian Brito - Artificial
Será
que
você
consegue
Can
you
count
Contar
todas
as
luzes
All
the
lights
Que
te
cegam
That
blind
you
E
dizer
quantas
delas
te
pertencem
além
daqui?
And
say
how
many
of
them
belong
to
you
beyond
here?
Não
estará
aqui
(não
estará
aqui)
You
won't
be
here
(you
won't
be
here)
Perto
de
si
e
nem
nos
livros
que
eu
não
li
Close
to
you,
nor
in
the
books
I
haven't
read
Não
estará
aqui
(não
estará
aqui)
You
won't
be
here
(you
won't
be
here)
Em
todo
álcool
que
eu
bebi
só
pra
não
lembrar
In
all
the
alcohol
I
drank
just
to
forget
Não
vamos
sobreviver
We
won't
survive
O
tempo
tá
acabando
Time
is
running
out
Não
espera
desmoronar
Don't
expect
to
collapse
O
teto
na
sua
cabeça
The
ceiling
on
your
head
É
artificial
It's
artificial
Não
se
pode
tocar
You
can't
touch
No
que
se
vê
através
do
sobrenatural
What
you
see
through
the
supernatural
Só
posso
ver
o
que
é
real
I
can
only
see
what
is
real
Não
vamos
sobreviver
We
won't
survive
O
tempo
tá
acabando
Time
is
running
out
Não
espera
desmoronar
Don't
expect
to
collapse
O
teto
na
sua
cabeça
The
ceiling
on
your
head
Isso
vai
muito
além
do
que
eu
posso
ver
This
goes
far
beyond
what
I
can
see
Relatividade
rege
a
porcentagem
do
que
é
saber
Relativity
governs
the
percentage
of
what
is
to
know
Não
vamos
sobreviver
We
won't
survive
O
tempo
tá
acabando
Time
is
running
out
Não
espera
desmoronar
(desmoronar)
Don't
expect
to
collapse
(collapse)
O
teto
na
sua
cabeça
The
ceiling
on
your
head
Não
vamos
sobreviver
We
won't
survive
O
tempo
tá
acabando
Time
is
running
out
Não
espera
desmoronar
(desmoronar)
Don't
expect
to
collapse
(collapse)
O
teto
na
sua
cabeça
The
ceiling
on
your
head
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrián Brito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.