Adrián Gil - El Mapa de las Heridas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adrián Gil - El Mapa de las Heridas




El Mapa de las Heridas
Карта ран
Pasa la tormenta
Проходит шторм
Y nace el día nuevo
И встает новый день
Pero siempre quedan
Но навсегда остаются
Dolores viejos
Старые боли
Ella lleva de equipaje
Она несет в своем багаже
Lo que dejó el invierno
То, что оставила зима
Como en la corteza del árbol;
Как на коре дерева;
Viaja el tiempo.
Время проходит.
Pero aunque lleves puesto
Но даже если ты наденешь
El traje del pasado
Костюм прошлого
Con sus harapos ciegos
С его слепыми лохмотьями
Parchándote la piel
Заштопывая свою кожу
Y aunque el recuerdo nos grite
И хотя память кричит нам
Tatuados sobre el espejo
Запечатленная на зеркале
La cicatriz de ayer.
Шрамом вчерашнего дня.
Que no te gane la razón del miedo
Пусть не одолеет тебя разум страха
Al fin de cuentas
В конце концов
Sólo pienso quedarme con tu vida...
Я хочу лишь остаться с твоей жизнью...
Porque si bien es cierto
Потому что хотя это правда
Que el corazón no olvida
Что сердце не забывает
Para seguir su cuento
Чтобы продолжить свою историю
Le sobra cielo
Ему хватит неба
Hemos perdido un día
Мы потеряли день
Pero no estamos muertos
Но мы не мертвы
Juguemos a enseñarnos
Давай покажем друг другу
El mapa de las heridas...
Карту ран...
Pasa la tristeza
Проходит печаль
Como pasa el viento
Как проходит ветер
Pero siempre hay huellas
Но всегда есть следы
Que quedan dentro
Которые остаются внутри
Ella lleva de equipaje
Она несет в своем багаже
Lo que dejó el invierno
То, что оставила зима
Como en la corteza del árbol viaja el tiempo
Как на коре дерева проходит время
Pero aunque lleves puesto
Но даже если ты наденешь
El traje del pasado
Костюм прошлого
Con sus harapos ciegos
С его слепыми лохмотьями
Parchándote la piel
Заштопывая свою кожу
Y aunque el recuerdo nos encripte tatuados sobre el espejo
И хотя память шифрует нас, запечатленная на зеркале
La cicatriz de ayer
Шрамом вчерашнего дня
Que no te gane la razón
Пусть не одолеет тебя разум
Del miedo
Страха
A fin de cuentas
В конце концов
Sólo pienso quedarme con tu vida...
Я хочу лишь остаться с твоей жизнью...
Aunque si bien es cierto
Хотя хотя это правда
Que el corazón no olvida
Что сердце не забывает
Para seguir su cuento
Чтобы продолжить свою историю
Le sobra cielo
Ему хватит неба
Hemos perdido un día
Мы потеряли день
Pero no estamos muertos
Но мы не мертвы
Jugemos a enseñarnos
Давай покажем друг другу
El mapa de las heridas.
Карту ран.
Juguemos a enseñarnos
Давай покажем друг другу
El cielo...
Небо...
Porque si bien es cierto
Потому что хотя это правда
Que el corazón no olvida
Что сердце не забывает
Para seguir su cuento
Чтобы продолжить свою историю
Le sobra cielo
Ему хватит неба
Hemos perdido un día
Мы потеряли день
Pero no estamos muertos
Но мы не мертвы
Juguemos a enseñarnos
Давай покажем друг другу
El mapa de las heridas.
Карту ран.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.