Adrián Gil - Esta Felicidad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adrián Gil - Esta Felicidad




Esta Felicidad
This Happiness
La felicidad
Happiness
Es una combinación de alas y raíces
Is a combination of wings and roots
Es aquel beso que me diste
It's that kiss you gave me
Junto a una fuente de febrero
Next to a fountain in February
La felicidad
Happiness
Es el misterio de permanecer
Is the mystery of remaining
Naciendo y muriendo
Being born and dying
Entre tus ojos y el cielo
Between your eyes and the sky
La felicidad
Happiness
Es que los planetas estén en su sitio
Is having the planets in their place
Y le sobre sombra al día
And there is enough shade during the day
Para criar sus acertijos
So he can create his riddles
Y la luna tenga un sol bajo la manga
And the moon has a sun up its sleeve
Para fundar su propio medio día
To create its own midday
En plena madrugada lo
In the middle of the dawn
Esta es la felicidad
This is happiness
La de por aquí
The happiness of this place
La que cuenta hoy
The time that counts
No dudo que otros tengan otras mil
I don't doubt that others have a thousand more
Solo digo que esta
I just want to say that this happiness
Anda por acá así
Comes over here like this
Vestida de perfecta
Dressed in perfection
La felicidad
Happiness
Es una declaración de la cicatrices
Is a declaration of scars
Es un saber de los sentires
It's a knowing of feelings
Es un trastorno sin remedio
It's a disorder without a cure
Está felicidad
This happiness,
Que corre el riesgo
Takes the risk
De permanecer
Of being permanent
Viviendo el incendio
Living the fire
Entre tus ojos y el cielo
Between your eyes and the sky
La felicidad
Happiness
Es poder quedarnos lejos de los otros
Is being able to stay away from others
En la simple maravilla
In the simple wonder
Del sueño de nosotros
Of our dream
Y a la sombra feroz del limonero
And in the fierce shade of the lemon tree
Sin inquietud ni mucha algarabía
Without worry or much fuss
Mirar pasar el tiempo
Watching time go by
Esta es la felicidad
This is happiness
La de por aquí
The happiness of this place
La que cuenta hoy
The time that counts
No dudo que otros tengan otras mil
I don't doubt that others have a thousand more
Solo digo que esta
I just want to say that this happiness
Anda por acá así
Comes over here like this
Vestida de belleza
Dressed in beauty





Writer(s): adrian gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.