Paroles et traduction Adrián Gil - Por Si un Día (La Espada de Damocles)
Por Si un Día (La Espada de Damocles)
Если однажды (Меч Дамокла)
Rumiando
los
asuntos
del
tiempo
Размышляя
о
делах
времени
Que
rige
en
esta
maravilla,
Которое
управляет
этим
чудом,
Fui
a
dar
de
bruces
con
el
sentimiento
Я
внезапно
столкнулся
с
ощущением
De
lo
fugaz
del
día.
Мимолетности
дня.
Si
el
amor
es
el
gran
poder
Если
любовь
- это
великая
сила,
Lo
nuestro
debe
ser
supremacía,
Наша
должна
быть
превосходством,
Y
quizá
nos
ronda
la
hiel
Но,
возможно,
мы
окружены
горем
Y
una
espada
de
Damocles
nos
vigila.
И
Меч
Дамокла
нацелен
на
нас.
Quiero
quedarme
en
ti:
la
vida;
Я
хочу
остаться
в
тебе:
жизнь;
Por
eso
hago
trampas,
Поэтому
я
обманываю,
Compro
tiempo
y
clausuro
las
salidas.
Я
покупаю
время
и
закрываю
выходы.
Hice
la
canción
para
que
la
cantaras
Я
создал
эту
песню,
чтобы
ты
её
исполнила
Para
quedarme
de
esa
manera
en
tu
boca,
Чтобы
таким
образом
остаться
в
твоих
устах,
Y
dejé
un
poema
tatuado
en
tu
espalda,
И
оставил
на
твоей
спине
запечатленное
в
татуировке
стихотворение,
Por
si
un
día
nos
gana
la
derrota,
Если
когда-нибудь
нас
постигнет
поражение,
Por
si
nos
da
la
vuelta
el
mundo,
Если
мир
перевернется
для
нас,
Aunque
hoy
parezca
tan
absurdo;
Хотя
сегодня
это
кажется
таким
абсурдным;
Por
si
un
día
sufro,
Если
когда-нибудь
я
буду
страдать,
Por
si
un
día
me
esperas,
Если
когда-нибудь
ты
будешь
ждать
меня,
Por
si
ni
tan
tuyo,
Если
не
настолько
твой,
Por
si
un
día
no
te
quedas...
Если
когда-нибудь
ты
не
останешься...
Allí
donde
la
dicha
toma
asiento
Там,
где
радость
приобретает
смысл,
Acecha
el
diente
de
la
envidia,
Подстерегает
зависть,
Y
aveces
sólo
de
un
mal
movimiento
И
иногда
одно
лишь
неверное
движение
Se
pierde
la
partida.
Проигрывает
игру.
Si
el
amor
es
el
gran
poder
Если
любовь
- это
великая
сила,
Lo
nuestro
debe
ser
supremacía,
Наша
должна
быть
превосходством,
Y
quizá
nos
ronda
la
hiel
Но,
возможно,
мы
окружены
горем
Y
una
espada
de
Damocles
nos
vigila.
И
Меч
Дамокла
нацелен
на
нас.
Quiero
quedarme
en
ti
la
vida,
Я
хочу
остаться
в
тебе,
жизнь,
Por
eso
hago
trampas,
Поэтому
я
обманываю,
Compro
tiempo
y
clausuro
las
salidas.
Я
покупаю
время
и
закрываю
выходы.
Hice
la
canción
para
que
la
cantaras,
Я
создал
эту
песню,
чтобы
ты
её
исполнила,
Para
quedarme
de
esa
manera
en
tu
boca,
Чтобы
таким
образом
остаться
в
твоих
устах,
Y
dejé
un
poema
tatuado
en
tu
espalda,
И
оставил
на
твоей
спине
запечатленное
в
татуировке
стихотворение,
Por
si
un
día
nos
gana
la
derrota,
Если
когда-нибудь
нас
постигнет
поражение,
Por
si
nos
da
la
vuelta
el
mundo,
Если
мир
перевернется
для
нас,
Aunque
hoy
parezca
tan
absurdo,
Хотя
сегодня
это
кажется
таким
абсурдным,
Por
si
un
día
sufro,
Если
когда-нибудь
я
буду
страдать,
Por
si
un
día
me
esperas,
Если
когда-нибудь
ты
будешь
ждать
меня,
Por
si
no
tan
tuyo,
Если
не
настолько
твой,
Por
si
un
día
no
te
quedas...
Если
когда-нибудь
ты
не
останешься...
Por
si
un
día
no
te
quedas...
Если
когда-нибудь
ты
не
останешься...
Por
si
no
te
quedas...
Если
ты
не
останешься...
Hice
la
canción
para
que
la
cantaras...
Я
создал
эту
песню,
чтобы
ты
её
исполнила...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Gil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.