Incendeia - Adryana Ribeirotraduction en allemand




Incendeia
Incendeia
Quando um sentimento se revela
Wenn ein Gefühl sich offenbart
Me sintonizando na canção
Stimme ich mich auf den Song ein
Toda natureza é uma aquarela
Die ganze Natur ist ein Aquarell
E eu sou um riacho de paixão
Und ich bin ein Strom der Leidenschaft
Eu me dou inteira nessa brincadeira
Ich gebe mich ganz in dieses Spiel hinein
Feito um furacão
Wie ein Hurrikan
Descendo a ladeira
Den Hang hinunter
Eu vou fazer zoeira no seu coração
Ich werde in deinem Herzen für Chaos sorgen, mein Schatz
Eu sigo deslizando nesse pega-pega
Ich gleite weiter in diesem Fangspiel
Nesse vai e vem
In diesem Hin und Her
Se você me segue
Wenn du mir folgst
Entre no meu reggae
Komm in meinen Reggae
E vem pra meu bem
Und komm her, mein Liebster
Que o seu carinho é de ouro
Deine Zuneigung ist aus Gold
Cintila mais que um tesouro
Funkelt mehr als ein Schatz
É um diamante da cor do olhar
Sie ist ein Diamant in der Farbe deines Blicks
O seu carinho é de ouro
Deine Zuneigung ist aus Gold
Cintila mais que um tesouro
Funkelt mehr als ein Schatz
É um diamante da cor do mar
Sie ist ein Diamant in der Farbe des Meeres
Bate que bate, bate no tambor
Schlag, schlag, schlag auf die Trommel
Incendeia
Entzünde
Mexe que mexe, mexe meu amor
Bewege, bewege, bewege meine Liebe
Bamboleia
Schaukel
Bate que bate, bate no tambor
Schlag, schlag, schlag auf die Trommel
Incendeia
Entzünde
Mexe que mexe, mexe meu amor
Bewege, bewege, bewege meine Liebe
Me tonteia
Mache mich schwindelig
Quando um sentimento se revela
Wenn ein Gefühl sich offenbart
Me sintonizando na canção
Stimme ich mich auf den Song ein
Toda natureza é uma aquarela
Die ganze Natur ist ein Aquarell
E eu sou um riacho de paixão
Und ich bin ein Strom der Leidenschaft
Eu me dou inteira nessa brincadeira
Ich gebe mich ganz in dieses Spiel hinein
Feito um furacão
Wie ein Hurrikan
Descendo a ladeira
Den Hang hinunter
Eu vou fazer zoeira no seu coração
Ich werde in deinem Herzen für Chaos sorgen, mein Schatz
Eu sigo deslizando nesse pega-pega
Ich gleite weiter in diesem Fangspiel
Nesse vai e vem
In diesem Hin und Her
Se você me segue
Wenn du mir folgst
Entre no meu reggae
Komm in meinen Reggae
E vem pra meu bem
Und komm her, mein Liebster
Que o seu carinho é de ouro
Deine Zuneigung ist aus Gold
Cintila mais que um tesouro
Funkelt mehr als ein Schatz
É um diamante da cor do olhar
Sie ist ein Diamant in der Farbe deines Blicks
Que o seu carinho é de ouro
Deine Zuneigung ist aus Gold
Cintila mais que um tesouro
Funkelt mehr als ein Schatz
É um diamante da cor do mar
Sie ist ein Diamant in der Farbe des Meeres
Bate que bate, bate no tambor
Schlag, schlag, schlag auf die Trommel
Incendeia
Entzünde
Mexe que mexe, mexe meu amor
Bewege, bewege, bewege meine Liebe
Bamboleia
Schaukel
Bate que bate, bate no tambor
Schlag, schlag, schlag auf die Trommel
Incendeia
Entzünde
Mexe que mexe, mexe meu amor
Bewege, bewege, bewege meine Liebe
Me tonteia
Mache mich schwindelig
Bate que bate, bate no tambor
Schlag, schlag, schlag auf die Trommel
Incendeia
Entzünde
Mexe que mexe, mexe meu amor
Bewege, bewege, bewege meine Liebe
Bamboleia
Schaukel
Bate que bate, bate no tambor
Schlag, schlag, schlag auf die Trommel
Incendeia
Entzünde
Mexe que mexe, mexe meu amor
Bewege, bewege, bewege meine Liebe
Me tonteia
Mache mich schwindelig





Writer(s): Expedito Machado De Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.