Paroles et traduction Adryana Ribeiro - Saudade Vem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade Vem
Тоска приходит
O
que
é
que
você
foi
fazer
comigo
Что
же
ты
со
мной
сделал?
Me
fez
provar
o
mel,
depois
tirou
Дал
мне
попробовать
мед,
а
потом
забрал.
Eu
tento
esquecer,
mas
não
consigo
Я
пытаюсь
забыть,
но
не
могу.
Penso
o
dia
inteiro
nesse
amor
Я
думаю
весь
день
об
этой
любви.
Na
hora
que
eu
acordo,
eu
te
desejo
Когда
я
просыпаюсь,
я
хочу
тебя.
Na
hora
do
almoço,
eu
penso
em
ti
В
обед
я
думаю
о
тебе.
À
noite,
eu
sinto
falta
do
teu
beijo
Ночью
мне
не
хватает
твоих
поцелуев.
Mas
quando
chega
a
hora
de
dormir
Но
когда
приходит
время
спать,
Saudade
vem
Тоска
приходит
E
deita
do
meu
lado
em
teu
lugar
И
ложится
рядом
со
мной
на
твое
место.
E
diz
pra
mim
И
говорит
мне,
Que,
mesmo
que
eu
não
queira,
eu
vou
te
amar
Что,
даже
если
я
не
хочу,
я
буду
любить
тебя.
Saudade
vem
Тоска
приходит
E
deita
do
meu
lado
em
teu
lugar
И
ложится
рядом
со
мной
на
твое
место.
E
diz
pra
mim
И
говорит
мне,
Que,
mesmo
que
eu
não
queira,
eu
vou
te
amar
Что,
даже
если
я
не
хочу,
я
буду
любить
тебя.
Eu
já
tentei
ficar
com
outra
pessoa
Я
уже
пыталась
быть
с
другим,
Mas
não
deu,
sei
lá
Но
не
получилось,
сама
не
знаю
почему.
Falta
sempre
alguma
coisa
à
toa
Всегда
чего-то
не
хватает,
Pra
me
conquistar
Чтобы
завоевать
меня.
É
que
eu
comparo
cada
beijo
Потому
что
я
сравниваю
каждый
поцелуй
Com
os
beijos
que
você
me
deu
С
поцелуями,
которые
ты
мне
дарил.
Não
dá
pra
sentir
outro
desejo
Не
могу
испытывать
другого
желания,
Pois
meu
coração
ainda
é
seu
Ведь
мое
сердце
все
еще
твое.
Saudade
vem
Тоска
приходит
E
deita
do
meu
lado
em
teu
lugar
И
ложится
рядом
со
мной
на
твое
место.
E
diz
pra
mim
И
говорит
мне,
Que,
mesmo
que
eu
não
queira,
eu
vou
te
amar
Что,
даже
если
я
не
хочу,
я
буду
любить
тебя.
Saudade
vem
Тоска
приходит
E
deita
do
meu
lado
em
teu
lugar
И
ложится
рядом
со
мной
на
твое
место.
E
diz
pra
mim
И
говорит
мне,
Que,
mesmo
que
eu
não
queira,
eu
vou
te
amar
Что,
даже
если
я
не
хочу,
я
буду
любить
тебя.
Eu
já
tentei
ficar
com
outra
pessoa
Я
уже
пыталась
быть
с
другим,
Mas
não
deu,
sei
lá
Но
не
получилось,
сама
не
знаю
почему.
Falta
sempre
alguma
coisa
à
toa
Всегда
чего-то
не
хватает,
Pra
me
conquistar
Чтобы
завоевать
меня.
É
que
eu
comparo
cada
beijo
Потому
что
я
сравниваю
каждый
поцелуй
Com
os
beijos
que
você
me
deu
С
поцелуями,
которые
ты
мне
дарил.
Não
dá
pra
sentir
outro
desejo
Не
могу
испытывать
другого
желания,
Pois
meu
coração
ainda
é
seu
Ведь
мое
сердце
все
еще
твое.
Saudade
vem
Тоска
приходит
E
deita
do
meu
lado
em
teu
lugar
И
ложится
рядом
со
мной
на
твое
место.
E
diz
pra
mim
И
говорит
мне,
Que,
mesmo
que
eu
não
queira,
eu
vou
te
amar
Что,
даже
если
я
не
хочу,
я
буду
любить
тебя.
Saudade
vem
Тоска
приходит
E
deita
do
meu
lado
em
teu
lugar
И
ложится
рядом
со
мной
на
твое
место.
E
diz
pra
mim
И
говорит
мне,
Que,
mesmo
que
eu
não
queira,
eu
vou
te
amar
Что,
даже
если
я
не
хочу,
я
буду
любить
тебя.
Saudade
vem
Тоска
приходит
E
deita
do
meu
lado
em
teu
lugar
И
ложится
рядом
со
мной
на
твое
место.
E
diz
pra
mim
И
говорит
мне,
Que,
mesmo
que
eu
não
queira,
eu
vou
te
amar
Что,
даже
если
я
не
хочу,
я
буду
любить
тебя.
Saudade
vem
Тоска
приходит
E
deita
do
meu
lado
em
teu
lugar
И
ложится
рядом
со
мной
на
твое
место.
E
diz
pra
mim
И
говорит
мне,
Que,
mesmo
que
eu
não
queira,
eu
vou
te
amar
Что,
даже
если
я
не
хочу,
я
буду
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COLLA CARLOS DE CARVALHO, MORAIS FILHO NELSON DE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.