Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Faltava Você
Du hast mir noch gefehlt
Só
faltava
você
Du
hast
mir
noch
gefehlt
Pra
completar
a
minha
vida,
pra
mudar
meu
mundo
Um
mein
Leben
zu
vervollständigen,
um
meine
Welt
zu
verändern
(Me
fez
renascer)
Tocando
lá
no
fundo
(Du
hast
mich
wiedergeboren)
Indem
du
mich
tief
berührtest
(Foi
fazendo
a
festa)
No
meu
coração
(Du
hast
die
Party
gestartet)
In
meinem
Herzen
(Enfim
você
chegou)
Só
faltava
você
(Endlich
bist
du
angekommen)
Du
hast
mir
noch
gefehlt
Pra
despertar
os
meus
desejos,
acender
meus
sonhos
Um
meine
Wünsche
zu
wecken,
meine
Träume
zu
entzünden
(Como
é
bom
sentir)
Teus
olhos
nos
meus
olhos
(Wie
gut
es
sich
anfühlt)
Deine
Augen
in
meinen
Augen
(Há
muito
eu
não
sentia)
Tanta
emoção
(So
lange
habe
ich
nicht
gefühlt)
So
viel
Gefühl
Só
faltava
você
(enfim
você
chegou)
Du
hast
mir
noch
gefehlt
(Endlich
bist
du
angekommen)
Veio
repentinamente
Du
kamst
plötzlich
O
amor
é
mesmo
assim
So
ist
die
Liebe
eben
Simplesmente
acontece
Sie
passiert
einfach
Pega
a
gente,
enlouquece
Ergreift
uns,
macht
uns
verrückt
Quando
vi,
já
estava
em
mim
Als
ich
es
bemerkte,
warst
du
schon
in
mir
No
começo
eu
tive
medo
Am
Anfang
hatte
ich
Angst
Mas
depois
eu
relaxei
Aber
dann
habe
ich
mich
entspannt
Vi
que
era
de
verdade,
me
entreguei
completamente
Ich
sah,
dass
es
echt
war,
habe
mich
vollkommen
hingegeben
Nos
seus
braços
me
encontrei
In
deinen
Armen
habe
ich
mich
gefunden
'Tá
na
minha
pele,
'tá
no
coração
Es
ist
auf
meiner
Haut,
es
ist
in
meinem
Herzen
'Tá
na
luz
do
meu
olhar
Es
ist
im
Licht
meines
Blickes
Esse
amor
intenso,
esse
amor
bonito
Diese
intensive
Liebe,
diese
schöne
Liebe
Veio
pra
ficar
Ist
gekommen,
um
zu
bleiben
'Tá
no
meu
sorriso,
em
cada
emoção
Es
ist
in
meinem
Lächeln,
in
jeder
Emotion
Em
cada
passo
que
eu
andar
In
jedem
Schritt,
den
ich
gehe
Esse
amor
ardente,
veio
loucamente
Diese
leidenschaftliche
Liebe
kam
wie
verrückt
Pra
me
completar
Um
mich
zu
vervollständigen
Só
faltava
você
Du
hast
mir
noch
gefehlt
Trazendo
o
Sol
pra
iluminar
de
vez
o
meu
caminho
Du
brachtest
die
Sonne,
um
meinen
Weg
endgültig
zu
erleuchten
(O
meu
coração)
Que
andava
tão
sozinho
(Mein
Herz)
Das
so
einsam
war
(Hoje
está
feliz)
Como
faz
bem
o
amor
(Heute
ist
es
glücklich)
Wie
gut
die
Liebe
tut
Só
faltava
você
(Enfim
você
chegou)
Du
hast
mir
noch
gefehlt
(Endlich
bist
du
angekommen)
'Tá
na
minha
pele,
'tá
no
coração
Es
ist
auf
meiner
Haut,
es
ist
in
meinem
Herzen
'Tá
na
luz
do
meu
olhar
Es
ist
im
Licht
meines
Blickes
Esse
amor
intenso,
esse
amor
bonito
Diese
intensive
Liebe,
diese
schöne
Liebe
Veio
pra
ficar
Ist
gekommen,
um
zu
bleiben
'Tá
no
meu
sorriso,
em
cada
emoção
Es
ist
in
meinem
Lächeln,
in
jeder
Emotion
Em
cada
passo
que
eu
andar
In
jedem
Schritt,
den
ich
gehe
Esse
amor
ardente,
veio
loucamente
Diese
leidenschaftliche
Liebe
kam
wie
verrückt
Pra
me
completar
Um
mich
zu
vervollständigen
'Tá
na
minha
pele,
'tá
no
coração
Es
ist
auf
meiner
Haut,
es
ist
in
meinem
Herzen
'Tá
na
luz
do
meu
olhar
Es
ist
im
Licht
meines
Blickes
Esse
amor
intenso,
esse
amor
bonito
Diese
intensive
Liebe,
diese
schöne
Liebe
Veio
pra
ficar
Ist
gekommen,
um
zu
bleiben
'Tá
no
meu
sorriso,
em
cada
emoção
Es
ist
in
meinem
Lächeln,
in
jeder
Emotion
Em
cada
passo
que
eu
andar
In
jedem
Schritt,
den
ich
gehe
Esse
amor
ardente,
veio
loucamente
Diese
leidenschaftliche
Liebe
kam
wie
verrückt
Pra
me
completar
Um
mich
zu
vervollständigen
'Tá
na
minha
pele,
'tá
no
coração
Es
ist
auf
meiner
Haut,
es
ist
in
meinem
Herzen
'Tá
na
luz
do
meu
olhar
Es
ist
im
Licht
meines
Blickes
Esse
amor
intenso,
esse
amor
bonito
Diese
intensive
Liebe,
diese
schöne
Liebe
Veio
pra
ficar
Ist
gekommen,
um
zu
bleiben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elias Muniz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.