Paroles et traduction Adryana e a Rapaziada - Só Faltava Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Faltava Você
Единственное, чего не хватало - это ты
Só
faltava
você
Единственное,
чего
не
хватало
- это
ты,
Pra
completar
a
minha
vida,
pra
mudar
meu
mundo
Чтобы
сделать
мою
жизнь
полной,
чтобы
изменить
мой
мир.
(Me
fez
renascer)
Tocando
lá
no
fundo
(Ты
возродил
меня),
тронув
мою
душу,
(Foi
fazendo
a
festa)
No
meu
coração
(Устроил
праздник)
в
моем
сердце.
(Enfim
você
chegou)
Só
faltava
você
(Наконец
ты
пришел)
Единственное,
чего
не
хватало
- это
ты.
Pra
despertar
os
meus
desejos,
acender
meus
sonhos
Чтобы
разбудить
мои
желания,
зажечь
мои
мечты.
(Como
é
bom
sentir)
Teus
olhos
nos
meus
olhos
(Как
хорошо
чувствовать)
Твои
глаза
в
моих
глазах.
(Há
muito
eu
não
sentia)
Tanta
emoção
(Давно
я
не
чувствовала)
Столько
эмоций.
Só
faltava
você
(enfim
você
chegou)
Единственное,
чего
не
хватало
- это
ты
(наконец
ты
пришел).
Veio
repentinamente
Ты
пришел
внезапно.
O
amor
é
mesmo
assim
Любовь
такая.
Simplesmente
acontece
Это
просто
случается.
Pega
a
gente,
enlouquece
Она
захватывает
нас,
сводит
с
ума.
Quando
vi,
já
estava
em
mim
Не
успела
я
оглянуться,
как
ты
уже
был
в
моем
сердце.
No
começo
eu
tive
medo
В
начале
я
боялась.
Mas
depois
eu
relaxei
Но
потом
расслабилась.
Vi
que
era
de
verdade,
me
entreguei
completamente
Я
поняла,
что
это
правда,
и
полностью
отдалась
тебе.
Nos
seus
braços
me
encontrei
В
твоих
объятиях
я
обрела
себя.
'Tá
na
minha
pele,
'tá
no
coração
Ты
в
моей
коже,
ты
в
моем
сердце,
'Tá
na
luz
do
meu
olhar
В
свете
моих
глаз.
Esse
amor
intenso,
esse
amor
bonito
Эта
сильная
любовь,
эта
прекрасная
любовь
Veio
pra
ficar
Пришла,
чтобы
остаться.
'Tá
no
meu
sorriso,
em
cada
emoção
Ты
в
моей
улыбке,
в
каждой
эмоции,
Em
cada
passo
que
eu
andar
В
каждом
моем
шаге.
Esse
amor
ardente,
veio
loucamente
Эта
пылкая
любовь
пришла
безумно,
Pra
me
completar
Чтобы
сделать
меня
целостной.
Só
faltava
você
Единственное,
чего
не
хватало
- это
ты,
Trazendo
o
Sol
pra
iluminar
de
vez
o
meu
caminho
Чтобы
принести
солнце
и
осветить
мой
путь,
(O
meu
coração)
Que
andava
tão
sozinho
(Мое
сердце),
которое
было
так
одиноко.
(Hoje
está
feliz)
Como
faz
bem
o
amor
(Сегодня
оно
счастливо),
как
же
хорошо
любить.
Só
faltava
você
(Enfim
você
chegou)
Единственное,
чего
не
хватало
- это
ты
(наконец
ты
пришел).
'Tá
na
minha
pele,
'tá
no
coração
Ты
в
моей
коже,
ты
в
моем
сердце,
'Tá
na
luz
do
meu
olhar
В
свете
моих
глаз.
Esse
amor
intenso,
esse
amor
bonito
Эта
сильная
любовь,
эта
прекрасная
любовь
Veio
pra
ficar
Пришла,
чтобы
остаться.
'Tá
no
meu
sorriso,
em
cada
emoção
Ты
в
моей
улыбке,
в
каждой
эмоции,
Em
cada
passo
que
eu
andar
В
каждом
моем
шаге.
Esse
amor
ardente,
veio
loucamente
Эта
пылкая
любовь
пришла
безумно,
Pra
me
completar
Чтобы
сделать
меня
целостной.
'Tá
na
minha
pele,
'tá
no
coração
Ты
в
моей
коже,
ты
в
моем
сердце,
'Tá
na
luz
do
meu
olhar
В
свете
моих
глаз.
Esse
amor
intenso,
esse
amor
bonito
Эта
сильная
любовь,
эта
прекрасная
любовь
Veio
pra
ficar
Пришла,
чтобы
остаться.
'Tá
no
meu
sorriso,
em
cada
emoção
Ты
в
моей
улыбке,
в
каждой
эмоции,
Em
cada
passo
que
eu
andar
В
каждом
моем
шаге.
Esse
amor
ardente,
veio
loucamente
Эта
пылкая
любовь
пришла
безумно,
Pra
me
completar
Чтобы
сделать
меня
целостной.
'Tá
na
minha
pele,
'tá
no
coração
Ты
в
моей
коже,
ты
в
моем
сердце,
'Tá
na
luz
do
meu
olhar
В
свете
моих
глаз.
Esse
amor
intenso,
esse
amor
bonito
Эта
сильная
любовь,
эта
прекрасная
любовь
Veio
pra
ficar
Пришла,
чтобы
остаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elias Muniz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.