Paroles et traduction Adryana e a Rapaziada - Tudo Passa
Tudo
na
vida
passa
Все
в
жизни
проходит
Tudo
na
vida
passa
Все
в
жизни
проходит
Só
não
me
passa
você
Просто
не
передай
мне
тебя
Só
não
me
passa
você!
Просто
ты
не
передашь
мне!
Saudade
não
tem
graça
Тоска
не
смешно
E
eu
vou
tentando
te
esquecer
И
я
буду
пытаться
забыть
тебя.
Deixa
eu
ficar
do
seu
lado
Позволь
мне
встать
на
твою
сторону.
E
devagarinho
te
ouvir
dizer
И
медленно
слышу,
как
ты
говоришь.
Dizer
o
quê?
Что
сказать?
Que
ainda
vai
ter
uma
chance
Который
все
еще
будет
иметь
шанс
Desse
romance
acontecer...
Этого
романа
случиться...
Ah!
Não
vá
me
dizer
adeus
(Dizer
adeus!)
Ах!
Не
иди,
чтобы
попрощаться
со
мной
(попрощаться!)
Meu
coração
me
prometeu
(Me
prometeu!)
Мое
сердце
обещало
мне
(обещало
мне!)
Que
nunca
ia
dar
errado
Что
никогда
не
пойдет
не
так,
O
nosso
caso...
Наше
дело...
Ah!
Meu
coração
ainda
é
teu
(Ainda
é
teu!)
Ах!
Мое
сердце
все
еще
твое
(оно
все
еще
твое!)
Meu
corpo
não
te
esqueceu
(Não
te
esqueceu!)
Мое
тело
не
забыло
тебя
(не
забыло
тебя!)
O
que
é
que
eu
faço
Что
я
делаю
Prá
ter
você
aqui
Пра
иметь
вас
здесь
Andando
pela
rua
Прогулка
по
улице
Procurando
você!
Ищу
тебя!
Sinto
e
te
percebo
Я
чувствую
и
понимаю
тебя.
Hoje
eu
quero
te
ver!
Сегодня
я
хочу
тебя
увидеть!
Me
lembro
de
nós
dois
Я
помню
нас
обоих
E
fico
assim
И
я
остаюсь
таким
Meio
sem
jeito
Вроде
неловко
Querendo
só
você
Желая
только
тебя
Deixa
eu
ficar
do
seu
lado
Позволь
мне
встать
на
твою
сторону.
E
devagarinho
te
ouvir
dizer
(o
quê?)
И
медленно
слышать,
как
ты
говоришь
(что?)
Que
ainda
vai
ter
uma
chance
Который
все
еще
будет
иметь
шанс
Desse
romance
acontecer...
Этого
романа
случиться...
Ah!
Não
vá
me
dizer
adeus
(Dizer
adeus!)
Ах!
Не
иди,
чтобы
попрощаться
со
мной
(попрощаться!)
Meu
coração
me
prometeu
(Me
prometeu!)
Мое
сердце
обещало
мне
(обещало
мне!)
Que
nunca
ia
dar
errado
Что
никогда
не
пойдет
не
так,
O
nosso
caso...
Наше
дело...
Ah!
Meu
coração
ainda
é
teu
(Ainda
é
teu!)
Ах!
Мое
сердце
все
еще
твое
(оно
все
еще
твое!)
Meu
corpo
não
te
esqueceu
(Não
te
esqueceu!)
Мое
тело
не
забыло
тебя
(не
забыло
тебя!)
O
que
é
que
eu
faço
Что
я
делаю
Prá
Ter
você
aquiii...
Я
хочу,
чтобы
вы
здесь...
Ah!
Não
vá
me
dizer
adeus
(Prá
miiiiim)
Ах!
Не
уходи,
чтобы
попрощаться
со
мной
(Prá
miiiiim)
Meu
coração
me
prometeu
(Prá
miiiiim)
Мое
сердце
обещало
мне
(Prá
miiiiim)
Ah!
Não
vá
me
dizer
adeus
(Dizer
adeus!)
Ах!
Не
иди,
чтобы
попрощаться
со
мной
(попрощаться!)
Meu
coração
me
prometeu
(Me
prometeu!)
Мое
сердце
обещало
мне
(обещало
мне!)
Que
nunca
ia
dar
errado
Что
никогда
не
пойдет
не
так,
O
nosso
caso...
Наше
дело...
Ah!
Meu
coração
ainda
é
teu
(Ainda
é
teu!)
Ах!
Мое
сердце
все
еще
твое
(оно
все
еще
твое!)
Meu
corpo
não
te
esqueceu
(Não
te
esqueceu!)
Мое
тело
не
забыло
тебя
(не
забыло
тебя!)
O
que
é
que
eu
faço
Что
я
делаю
Prá
Ter
você
aquiii...
Я
хочу,
чтобы
вы
здесь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Alves Da Conceicao, Arnaldo Saccomani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.