Paroles et traduction Adso Alejandro - Espe Q Lan
Adso
Alejandro
Adso
Alejandro
Es
la
fking
trampa
It's
the
fking
trap,
girl
Especulan,
de
cómo
soy,
de
cómo
vivo
y
cómo
ando
They
speculate,
how
I
am,
how
I
live
and
how
I
walk
Adso
Alejandro,
y
acá
se
pierde
la
cordura
Adso
Alejandro,
and
here
is
where
sanity
is
lost
Hay
una
vida
que
se
la
están
inventando
There
is
a
life
that
they
are
inventing
Y
yo
tranquilo
en
casa,
por
eso
es
que
no
les
creo
And
I
am
quietly
at
home,
that's
why
I
don't
believe
them
Si
eres
malandro
mamamelo
′e
malandreo
If
you're
a
gangster,
suck
it
in
a
gangster
way
Hablan
de
calle
y
en
la
calle
no
los
veo
They
talk
about
the
street
and
I
don't
see
them
on
the
street
Que
no
saluda
el
que
me
ve
con
interés
You
don't
say
hello
to
someone
who
looks
at
me
with
interest
Pa'
mi
son
titeres,
por
eso
es
que
no
les
creo
To
me,
they
are
puppets,
that's
why
I
don't
believe
them
Si
eres
malandro
mamamelo
′e
malandreo
If
you're
a
gangster,
suck
it
in
a
gangster
way
Hablan
de
calle
y
en
la
calle
no
los
veo
They
talk
about
the
street
and
I
don't
see
them
on
the
street
Que
no
saluda
el
que
me
ve
con
interés
You
don't
say
hello
to
someone
who
looks
at
me
with
interest
Pa'
mi
son
titeres,
yeah
yeah
yeah
To
me,
they
are
puppets,
yeah
yeah
yeah
Yo
consumo
lo
que
consume
Popeye
I
consume
what
Popeye
consumes
Yo
soy
la
estrella,
tú
el
artista,
no
te
estrelles
I
am
the
star,
you
are
the
artist,
don't
crash
and
burn
La
gente
loca
cuando
no
van
a
la
playa
es
papa
Crazy
people,
when
they
don't
go
to
the
beach,
are
potatoes
En
pocas
palabras
para
ti
somos
los
reyes
In
short,
to
you,
we
are
the
kings
Enmoñado
y
pasa
lengua
pa'
que
selle
In
love
and
sticking
out
my
tongue
to
seal
it
Yo
soy
el
flow
que
camina,
tú
eres
bulla
I
am
the
flow
that
walks,
you
are
noise
Si
quieres
tira,
pero
mano,
no
me
falles
If
you
want
to
shoot,
but
man,
don't
miss
me
Que
puedo
hacer
que
tu
carrera
se
destruya
y
huya
I
can
make
your
career
fall
apart
and
run
away
Como
ladrón
cuando
ve
una
patrulla
Like
a
thief
when
he
sees
a
police
car
Sale
la
luna
y
tu
mujer
me
aulla
The
moon
comes
out
and
your
woman
howls
at
me
Mano,
no
me
reclames
que
la
culpa
es
suya
Man,
don't
complain
to
me,
it's
her
fault
Hahaha
what
the
fck
Hahaha
what
the
fck
Especulan,
de
cómo
soy,
de
cómo
vivo
y
cómo
ando
They
speculate,
how
I
am,
how
I
live
and
how
I
walk
Adso
Alejandro,
y
acá
se
pierde
la
cordura
Adso
Alejandro,
and
here
is
where
sanity
is
lost
Hay
una
vida
que
se
la
están
inventando
There
is
a
life
that
they
are
inventing
Y
yo
tranquilo
en
casa,
por
eso
es
que
no
les
creo
And
I
am
quietly
at
home,
that's
why
I
don't
believe
them
Si
eres
malandro
mamamelo
′e
malandreo
If
you're
a
gangster,
suck
it
in
a
gangster
way
Hablan
de
calle
y
en
la
calle
no
los
veo
They
talk
about
the
street
and
I
don't
see
them
on
the
street
Que
no
saluda
el
que
me
ve
con
interés
You
don't
say
hello
to
someone
who
looks
at
me
with
interest
Pa′
mi
son
titeres,
por
eso
es
que
no
les
creo
To
me,
they
are
puppets,
that's
why
I
don't
believe
them
Si
eres
malandro
mamamelo
'e
malandreo
If
you're
a
gangster,
suck
it
in
a
gangster
way
Hablan
de
calle
y
en
la
calle
no
los
veo
They
talk
about
the
street
and
I
don't
see
them
on
the
street
Que
no
saluda
el
que
me
ve
con
interés
You
don't
say
hello
to
someone
who
looks
at
me
with
interest
Pa′
mi
son
titeres,
hahaha
ah
To
me,
they
are
puppets,
hahaha
ah
Adso
Alejandro!
Adso
Alejandro!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Sosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.