Paroles et traduction Adso Alejandro - Yo Canto
Yo
canto
pa'
tener
to'
los
tenis
que
quiera
(que
quiera)
Я
пою,
чтобы
иметь
все
кроссовки,
какие
захочу
(какие
захочу)
Yo
canto
pa'
tener
pepona
mi
billetera
(billetera)
Я
пою,
чтобы
мой
кошелек
был
набит
деньгами
(набит
деньгами)
¿Qué
tanto
la
gente
me
critica?,
si
supiera
(si
supiera)
Пусть
люди
меня
критикуют,
если
бы
они
знали
(если
бы
знали)
Quién
coño
soy,
ya
no
hay
manera,
es
mi
carrera
(es
mi
carrera)
Кто
я
такой,
пути
назад
нет,
это
моя
карьера
(это
моя
карьера)
Yo
canto
pa'
tener
to'
los
tenis
que
quiera
Я
пою,
чтобы
иметь
все
кроссовки,
какие
захочу
Yo
canto
pa'
tener
pepona
mi
billetera
Я
пою,
чтобы
мой
кошелек
был
набит
деньгами
¿Qué
tanto
la
gente
me
critica?,
si
supiera
(si
supiera)
Пусть
люди
меня
критикуют,
если
бы
они
знали
(если
бы
знали)
Quién
coño
soy,
ya
no
hay
manera,
es
mi
carrera
Кто
я
такой,
пути
назад
нет,
это
моя
карьера
Hay
tipos
que
me
odian,
pero
nos
ven
y
se
callan
Есть
типы,
которые
ненавидят
меня,
но
видят
меня
и
молчат
Porque
yo
estoy
bien
paga'o
vaya
al
lugar
donde
vaya
Потому
что
мне
хорошо
платят,
куда
бы
я
ни
пошел
Hay
tipas
que
me
aman,
pero
ven
y
se
callan
Есть
красотки,
которые
любят
меня,
но
видят
меня
и
молчат
Porque
si
el
cabrón
se
entera,
puede
ser
tremenda
falla
Потому
что
если
об
этом
узнает
моя
девушка,
это
может
быть
серьезной
ошибкой
Yo
me
vivo
la
movie
de
tripeármela
al
momento
Я
живу
в
фильме,
где
кайфую
по
полной
No
dejo
de
intentarlo
por
un
mal
presentimiento
Я
не
перестану
пытаться
из-за
плохого
предчувствия
Si
caigo,
me
levanto;
que
esto
es
solo
pavimento
Если
упаду,
встану;
это
всего
лишь
тротуар
Me
monto
en
"Fifty
Fifty",
bajo
en
crocs
en
dos
intentos
Сажусь
в
"Фифти-Фифти",
выхожу
в
кроксах
за
две
попытки
Esto
es
solo
el
pasatiempo
con
el
pasar
del
tiempo
Это
всего
лишь
времяпрепровождение
с
течением
времени
Vi
que
mi
talento
da
pa'
mi
sustento
Я
увидел,
что
мой
талант
дает
мне
средства
к
существованию
Pa'
mi
alimento,
pa'
esta'
contento
sin
sufrimiento
Для
моей
еды,
чтобы
быть
довольным
без
страданий
Y
pa'
nunca
preocúpame
si
le
acabo
adentro
И
чтобы
никогда
не
беспокоиться,
если
я
кончу
внутри
Hay
humo
en
la
ventana
y
un
olor
muy
raro
Дым
в
окне
и
странный
запах
Ojitos
chiquitico',
marroncito'
claro'
Маленькие
глазки,
светло-карие
Un
tumba'o
muy
exquisito,
pero
no
tan
caro
Очень
изысканный
кайф,
но
не
такой
дорогой
Y
bien
bonito,
por
si
hay
un
culito,
me
le
declaro
И
очень
красивый,
если
есть
попка,
я
признаюсь
ей
в
любви
Tranqui,
tranqui,
tranqui
a
lo
Sanky
Panky
Спокойно,
спокойно,
спокойно,
как
у
Сэнки
Панки
Que
el
punky,
punky,
punky
ya
'tá
prendi'o
Потому
что
панк,
панк,
панк
уже
зажжен
Son
cantidades,
candy,
candy
Это
количества,
конфетка,
конфетка
Loquitas
por
Pandi
Panda,
lo
que
quiero
es
diversión
Сумасшедшие
по
Панди
Панде,
все,
что
я
хочу,
это
веселье
Es
adicción
en
esta
vida
buena
Это
зависимость
в
этой
хорошей
жизни
La
llevamos
robada
ya
que
nadie
entrena
(¿cómo
es?)
Мы
ведем
ее
налегке,
так
как
никто
не
тренируется
(как
это?)
Eso
es,
búscate
una
pista
y
cura
lo
que
se
malquema
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Вот
так,
найди
себе
трек
и
залечи
то,
что
обгорело
(да,
да,
да,
да)
Que
hoy
reventamos
el
party
con
música
buena
(¡rrrah!)
Потому
что
сегодня
мы
взрываем
вечеринку
с
хорошей
музыкой
(ррра!)
Arremángala,
repújala,
manito,
ayúdala
Закатай
рукава,
подтолкни
ее,
братан,
помоги
ей
Tiene
una
pálida,
anda,
báñala;
después
restrujela
У
нее
бледный
вид,
давай,
искупай
ее;
потом
пожмакай
Mano,
sacúdela;
que
es
una
Daniela
Чувак,
потряси
ее;
это
же
Даниэла
Fanática
enfurecida
que
le
ronque
candela,
pah
Разъяренная
фанатка,
которая
зажигает
огонь,
пах
Yo
canto
pa'
tener
to'
los
tenis
que
quiera
(que
quiera)
Я
пою,
чтобы
иметь
все
кроссовки,
какие
захочу
(какие
захочу)
Yo
canto
pa'
tener
pepona
mi
billetera
(billetera)
Я
пою,
чтобы
мой
кошелек
был
набит
деньгами
(набит
деньгами)
¿Qué
tanto
la
gente
me
critica?,
si
supiera
(si
supiera)
Пусть
люди
меня
критикуют,
если
бы
они
знали
(если
бы
знали)
Quién
coño
soy,
ya
no
hay
manera,
es
mi
carrera
(es
mi
carrera)
Кто
я
такой,
пути
назад
нет,
это
моя
карьера
(это
моя
карьера)
Yo
canto
pa'
tener
to'
los
tenis
que
quiera
Я
пою,
чтобы
иметь
все
кроссовки,
какие
захочу
Yo
canto
pa'
tener
pepona
mi
billetera
Я
пою,
чтобы
мой
кошелек
был
набит
деньгами
¿Qué
tanto
la
gente
me
critica?,
si
supiera
Пусть
люди
меня
критикуют,
если
бы
они
знали
Quién
coño
soy,
ya
no
hay
manera,
es
mi
carrera
Кто
я
такой,
пути
назад
нет,
это
моя
карьера
Adso
Alejandro
Адсо
Алехандро
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Velasquez, Santiago Aristizabal, Adrian Alejandro Sosa Vargas, Jose Luis Roa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.