Adso Alejandro - ¿Que Te Pasa? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adso Alejandro - ¿Que Te Pasa?




¿Que Te Pasa?
What's Wrong with You?
Aquel que menos corre vuela no estés confundió
The one who runs the least flies, don't get it twisted
La trampa cara conocela que esto esta prendió
Know the expensive scam, this is lit
Ya somos el dolor de muela pa el que esta mordió
We're already a pain in the neck for the one who bit
Un linky pa quita las dos ya que estoy confundió
A linky to remove both, since I'm confused
Randiantes e impecables somos ya estamos pulíos
Radiant and impeccable, we're already polished
Quieren intentar tumbarnos pero no han podido
They want to try to take us down, but they haven't been able to
Lirica y lirica si me critican pica alante
Lyrics and lyrics, if they criticize me, sting me in front
Porque si picamos nosotros se prende un lio el mío
Because if we sting, mine will get into a fight
A like to move move que tiene mariana pana
A like to move, move, which Mariana has, girl
La prima de ana la sonsaca a fumar marihuana
The niece of Ana, the snitch, to smoke marijuana
I like to move move mover mucha Lana para
I like to move, move, move a lot of wool for
Pode follarme a la catira que salió en la brama
To be able to fuck the blonde who came out in the brama
A nadie me conocía de mi no sabian
Nobody knew me, they didn't know about me
Yo solamente lo hacia por que me divertía
I only did it because I enjoyed it
Decidi echale bola pa ve que salía ah
I decided to give it a go to see what would happen
(Y hasta el sol de hoy los buggies llenan la alcancía)
(And to this day, the buggies fill the piggy bank)
Yo toy haciendo el billete y lo tas soñando
I'm making the money and you're dreaming about it
Tamo haciendo estupideces que están facturando
We're doing stupid things that are paying off
El que me dijo que no podía me está envidiando
The one who told me I couldn't do it is envying me
Porque sabe que ahorita me la estoy vacilando
Because he knows that right now I'm having a great time
Y que te pasa a ti? que te pasa
What's wrong with you? What's wrong with you?
Tamo haciendo el traping que mueve la masa
We're doing the trapping that moves the masses
Hey que te pasa a ti? Qué te pasa
Hey, what's wrong with you? What's wrong with you?
Toy que le monto una terraza en la casa
I'm going to build a terrace on the house
(Big soto)
(Big Soto)
Se prendió la que no se apaga
The one that won't turn off has started
Mariana cristina y Susana
Mariana, Cristina and Susana
La tres son buenas no son malas
The three are good, not bad
Me hacen dormir rico en mi cama
They make me sleep soundly in my bed
Me llaman en la madrugada y por la ventana oigo el silbido de mi pana yeah
They call me in the early hours and through the window I hear my friend's whistle yeah
Que tas haciendo sotico vamo pa Jamaica y nos venimos mañana yeah yeah
What are you doing, little Soto, let's go to Jamaica and come back tomorrow yeah yeah
Qué clase de vida la que estoy llevando?
What kind of life is this I'm leading?
Amaneciendo bebiendo y fumando
Waking up drinking and smoking
No me preocupo mucho por que ando facturando
I don't worry much because I'm making money
Y yo por gusto no pago si se están regalando yeah
And I don't pay for it if they're giving it away yeah
Qué clase de vida la estoy llevando?
What kind of life is this I'm leading?
Amaneciendo bebiendo y follando
Waking up drinking and fucking
Yo me preocupo por todo lo que me está pasando
I worry about everything that's happening to me
Si algo bueno en el futuro a mi me esta esperando
If something good is waiting for me in the future
Mi vida no está escrita yo estoy improvisando
My life is not written, I'm improvising
Y mira qué maravilla toita la estoy pegando
And look at what a marvel, I'm hitting it all
Ya va un momento mayiya y cuñi orlando
It's time for a little while, Mayiya and cuñi Orlando
No se si fue este cali pero estoy alucinando
I don't know if it was this Cali, but I'm hallucinating
Yo toy haciendo el billete y la tas soñando
I'm making the money and you're dreaming about it
Tamo haciendo estupideces que están facturando
We're doing stupid things that are paying off
El que me dijo que no podía me está envidiando
The one who told me I couldn't do it is envying me
Porque sabe que ahorita me la estoy vacilando
Because he knows that right now I'm having a great time
Y que te pasa a ti? que te pasa
What's wrong with you? What's wrong with you?
Tamo haciendo el traping que mueve la masa
We're doing the trapping that moves the masses
Y qué te pasa dime Qué te pasa
And what's wrong with you, tell me, what's wrong with you?
Toy que le monto una terraza en la casa
I'm going to build a terrace on the house
(Se prendió la que no se apaga)
(The one that won't turn off has started)
Que te pasa? yeah
What's wrong with you? yeah
Yeah
Yeah
Que te pasa? yeah
What's wrong with you? yeah





Writer(s): Yoswil Roldan Escalante Munoz, Adrian Alejandro Sosa Vargas, Jose Velasquez, Santiago Aristizabal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.