Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Operation: Sverige (feat. Ison & Fille)
Operation: Schweden (feat. Ison & Fille)
Juan
Havana:
Juan
Havana:
Studera
hur
vi
avancerar
och
jobbar
oss
upp
mot
norra
delen
av
landet
Beobachte,
wie
wir
vorrücken
und
uns
zum
nördlichen
Teil
des
Landes
hocharbeiten
Koordinerar
operationen,
startas
i
Malmö
Koordiniere
die
Operation,
gestartet
in
Malmö
Rekryterar
mitt
folk
och
skapar
en
bas
Rekrutiere
mein
Volk
und
errichte
eine
Basis
Fientliga
trupper
jagas
och
tillfångatas
Feindliche
Truppen
werden
gejagt
und
gefangen
genommen
I
kampens
långa
fas
är
taktiken
elegant
In
der
langen
Phase
des
Kampfes
ist
die
Taktik
elegant
Major
till
kommendant,
soldat
till
löjtnant
Major
zum
Kommandanten,
Soldat
zum
Leutnant
5 kompanier,
i
varje
25
man
5 Kompanien,
in
jeder
25
Mann
125
namn,
5 kaptener
av
högre
rank
125
Namen,
5 Kapitäne
höheren
Ranges
Som
slåss
med
samlad
kraft
i
Sveriges
djungel
Die
mit
geballter
Kraft
in
Schwedens
Dschungel
kämpfen
Om
folk
försvinner
tar
vi
på
oss
skulden
Wenn
Leute
verschwinden,
nehmen
wir
die
Schuld
auf
uns
Patrullen
och
DB
ännu
en
gång
Die
Patrouille
und
DB
noch
einmal
"Magyver
040,
Fille
hör
du
mig,
kom."
"Magyver
040,
Fille
hörst
du
mich,
kommen."
Gatuvan,
gatusmart,
hoppar
över
lumpen
Straßenerfahren,
straßenschlau,
überspringe
den
Wehrdienst
Alltid
på
min
vakt
för
vi
är
lämnade
åt
slumpen
Immer
auf
der
Hut,
denn
wir
sind
dem
Zufall
überlassen
Trampar
genom
djungeln
tillsammans
med
en
armé
Stapfe
durch
den
Dschungel
zusammen
mit
einer
Armee
Alla
av
samma
rank,
pass
på
att
ha
nån
officer
Alle
vom
gleichen
Rang,
scheiß
auf
Offiziere
Vi
är
en
ny
generation
vars
operation
Wir
sind
eine
neue
Generation,
deren
Operation
Är
att
upplysa
vår
nation
om
vissas
situation
Ist,
unsere
Nation
über
die
Situation
mancher
aufzuklären
Samlad
i
en
pluton
från
andra
sida
klyftan
Versammelt
in
einem
Platoon
von
der
anderen
Seite
der
Kluft
Vi
är
rösterna
som
dom
där
uppe
vill
ha
tysta
Wir
sind
die
Stimmen,
die
die
da
oben
zum
Schweigen
bringen
wollen
Löser
våra
tvister,
men
jag
har
fienden
i
sikte
Lösen
unsere
Streitigkeiten,
aber
ich
habe
den
Feind
im
Visier
Skriker
ut
mina
åsikter
tills
min
fucking
röst
brister
Schreie
meine
Meinungen
heraus,
bis
meine
verdammte
Stimme
bricht
Tills
vi
är
lagda
i
kistor
om
vårt
folk
vi
värnar
Bis
wir
in
Särgen
liegen,
wenn
wir
unser
Volk
schützen
Hellre
dör
tills
fot
än
att
leva
på
knäna
Lieber
stehend
sterben
als
auf
Knien
leben
"Fille
till
Gonza,
kom
kom.
Gonza,
vart
befinner
du
dig,
vart
är
du
nånstans?
"Fille
an
Gonza,
kommen,
kommen.
Gonza,
wo
befindest
du
dich,
wo
bist
du?"
Eo,
vart
är
du
var
är
du
bre?"
Ey,
wo
bist
du,
wo
bist
du,
Bré?"
"De
är
lugnt,
De
är
lugnt.
Allt
är
under
kontroll,
inga
problem.
Det
är
lugnt!"
"Ist
ruhig,
ist
ruhig.
Alles
unter
Kontrolle,
keine
Probleme.
Ist
ruhig!"
Gonza
Blatteskånska:
Gonza
Blatteskånska:
Vi
vandrar
steg
för
steg,
den
här
plutonen
är
seg
Wir
wandern
Schritt
für
Schritt,
dieser
Platoon
ist
zäh
Gonza
är
strateg
och
vill
placera
lite
sprängdeg
Gonza
ist
Stratege
und
will
etwas
Sprengstoff
platzieren
Fly
från
din
by
om
du
inte
vill
bli
meny
Flieh
aus
deinem
Dorf,
wenn
du
nicht
auf
der
Speisekarte
landen
willst
Kanonerna
dom
spyr,
här
lämnar
vi
en
staty
Die
Kanonen,
sie
speien,
hier
hinterlassen
wir
eine
Statue
Vi
kryper
under
taggar,
det
är
så
vi
mobiliserar
Wir
kriechen
unter
Stacheldraht,
so
mobilisieren
wir
Släng
upp
din
vita
flagga,
det
är
bäst
ni
kapitulerar
Hiss
deine
weiße
Flagge,
es
ist
besser,
ihr
kapituliert
AP
verbala
vapen
som
öppnar
gapen
AP
verbale
Waffen,
die
die
Münder
öffnen
Bränner
upp
konstapeln
med
eldat
vapen
Verbrennen
den
Konstabler
mit
glühender
Waffe
Eld,
Sverige
beställde
vårt
fält
Feuer,
Schweden
hat
unser
Schlachtfeld
bestellt
Ni
har
det
dåligt
ställt,
aktuellt
och
det
var
föreställt
Ihr
seid
schlecht
dran,
aktuell
und
es
war
vorhergesagt
Vem
vill
förneka,
på
vem
ska
jag
peka?
Wer
will
leugnen,
auf
wen
soll
ich
zeigen?
Din
röst
kommer
eka,
kom
så
ska
vi
leka
Deine
Stimme
wird
widerhallen,
komm,
lass
uns
spielen
"Uppdrag
slutfört.
Rodde,
allt
som
planerat?
Rodde!
Kom."
"Auftrag
ausgeführt.
Rodde,
alles
nach
Plan?
Rodde!
Kommen."
"De
är
lugnt,
de
är
lugnt,
de
är
lugnt.
Allt
som
planerat,
Ison
har
kommit.
Kom."
"Ist
ruhig,
ist
ruhig,
ist
ruhig.
Alles
nach
Plan,
Ison
ist
angekommen.
Kommen."
Just
nu;
Befinner
mig
i
fiendens
revir
Gerade
jetzt;
Befinde
mich
im
Revier
des
Feindes
Och
situationen
just
nu
är
långt
ifrån
positiv
Und
die
Situation
gerade
ist
weit
davon
entfernt,
positiv
zu
sein
Inte
säker
om
jag
ska
erkänna
jag
är
besegrad
Nicht
sicher,
ob
ich
zugeben
soll,
dass
ich
besiegt
bin
Men
ljudet
i
mig
vaken,
galen
och
min
hjärna
uppretad
Aber
die
Wut
in
mir
wach,
verrückt
und
mein
Gehirn
gereizt
Dom
här
skojarna
vet
inte
vem
dom
leker
med
Diese
Witzbolde
wissen
nicht,
mit
wem
sie
spielen
En
riktigt
hårdkokt
stekare,
pungkulorna
är
pressade
Ein
echt
hartgesottener
Player,
die
Eier
sind
gepresst
Tar
inga
fångar,
badash
på
överlevande
Nehme
keine
Gefangenen,
knallhart
zu
Überlebenden
Om
jag
säger
nått
folk
vet
oftast
att
jag
menar
det
Wenn
ich
was
sage,
wissen
die
Leute
meistens,
dass
ich
es
meine
Hör
hur
kulorna
flyger
förbi
min
skalle
Höre,
wie
die
Kugeln
an
meinem
Schädel
vorbeifliegen
Tänker
på
polarna,
orten,
flickvännen
och
min
mamma
Denke
an
die
Kumpels,
den
Kiez,
die
Freundin
und
meine
Mutter
"Ey,
jag
tror
jag
precis
hörde
nått
"Ey,
ich
glaube,
ich
habe
gerade
was
gehört
Om
jag
inte
hör
av
mig
snart
så
är
jag
borta
för
gott!"
Wenn
ich
mich
nicht
bald
melde,
bin
ich
für
immer
weg!"
Jag
drar
i
mig
en
lina
och
rimmar
i
flera
timmar
Ich
zieh'
mir
'ne
Line
und
reime
stundenlang
Stampar
ner
på
sumpig
mark,
undviker
varenda
landmina
Stampfe
auf
sumpfigen
Boden,
vermeide
jede
Landmine
Med
kamouflerade
färger,
akupunkterade
ryggmärger
Mit
Tarnfarben,
akupunktierten
Rückenmarken
Vattenkanoner
med
vinäger,
hungriga
pittbullterriers
Wasserwerfer
mit
Essig,
hungrige
Pitbullterrier
Strålar
fram
oss
i
leran,
konstruerar
med
flera
Kämpfen
uns
durch
den
Schlamm,
konstruieren
mit
mehreren
Där
och
attackerar
jag
vet
vem
bomben
detonerar
Dort
und
attackieren,
ich
weiß,
wer
die
Bombe
zündet
"Kom
in,
kom
in
fientliga?
"Kommen,
kommen,
feindlich?
Tar
fram
en
väska
med
dynamit
och
förkorta
varenda
stubin"
Hole
eine
Tasche
mit
Dynamit
raus
und
kürze
jede
einzelne
Zündschnur"
Det
är
dags
att
spränga
byggnader,
vi
är
mordiska
rebeller
Es
ist
Zeit,
Gebäude
zu
sprengen,
wir
sind
mörderische
Rebellen
Ute
i
skogen
i
flera
veckor
och
bara
pulat
kantareller
Wochenlang
draußen
im
Wald
und
nur
Pfifferlinge
gefickt
Med
dueller
utan
nån
paus
*paow*
rakt
in
i
shounen
Mit
Duellen
ohne
Pause
*paow*
direkt
in
den
Typen
rein
De
hela
går
ner
som
scener
direkt
tagna
från
plutonen
Das
Ganze
geht
runter
wie
Szenen
direkt
aus
Platoon
DB...
AP...
Guerilla
Army
on
a
misson...
Beware
DB...
AP...
Guerilla
Army
auf
einer
Mission...
Nehmt
euch
in
Acht
DB...
AP...
Guerilla
Army
on
a
misson...
Beware
DB...
AP...
Guerilla
Army
auf
einer
Mission...
Nehmt
euch
in
Acht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.