Advance Patrol - Operation: Sverige (feat. Ison & Fille) - traduction des paroles en allemand




Operation: Sverige (feat. Ison & Fille)
Operation: Schweden (feat. Ison & Fille)
Juan Havana:
Juan Havana:
Studera hur vi avancerar och jobbar oss upp mot norra delen av landet
Beobachte, wie wir vorrücken und uns zum nördlichen Teil des Landes hocharbeiten
Koordinerar operationen, startas i Malmö
Koordiniere die Operation, gestartet in Malmö
Rekryterar mitt folk och skapar en bas
Rekrutiere mein Volk und errichte eine Basis
Fientliga trupper jagas och tillfångatas
Feindliche Truppen werden gejagt und gefangen genommen
I kampens långa fas är taktiken elegant
In der langen Phase des Kampfes ist die Taktik elegant
Major till kommendant, soldat till löjtnant
Major zum Kommandanten, Soldat zum Leutnant
5 kompanier, i varje 25 man
5 Kompanien, in jeder 25 Mann
125 namn, 5 kaptener av högre rank
125 Namen, 5 Kapitäne höheren Ranges
Som slåss med samlad kraft i Sveriges djungel
Die mit geballter Kraft in Schwedens Dschungel kämpfen
Om folk försvinner tar vi oss skulden
Wenn Leute verschwinden, nehmen wir die Schuld auf uns
Patrullen och DB ännu en gång
Die Patrouille und DB noch einmal
"Magyver 040, Fille hör du mig, kom."
"Magyver 040, Fille hörst du mich, kommen."
Fille:
Fille:
Gatuvan, gatusmart, hoppar över lumpen
Straßenerfahren, straßenschlau, überspringe den Wehrdienst
Alltid min vakt för vi är lämnade åt slumpen
Immer auf der Hut, denn wir sind dem Zufall überlassen
Trampar genom djungeln tillsammans med en armé
Stapfe durch den Dschungel zusammen mit einer Armee
Alla av samma rank, pass att ha nån officer
Alle vom gleichen Rang, scheiß auf Offiziere
Vi är en ny generation vars operation
Wir sind eine neue Generation, deren Operation
Är att upplysa vår nation om vissas situation
Ist, unsere Nation über die Situation mancher aufzuklären
Samlad i en pluton från andra sida klyftan
Versammelt in einem Platoon von der anderen Seite der Kluft
Vi är rösterna som dom där uppe vill ha tysta
Wir sind die Stimmen, die die da oben zum Schweigen bringen wollen
Löser våra tvister, men jag har fienden i sikte
Lösen unsere Streitigkeiten, aber ich habe den Feind im Visier
Skriker ut mina åsikter tills min fucking röst brister
Schreie meine Meinungen heraus, bis meine verdammte Stimme bricht
Tills vi är lagda i kistor om vårt folk vi värnar
Bis wir in Särgen liegen, wenn wir unser Volk schützen
Hellre dör tills fot än att leva knäna
Lieber stehend sterben als auf Knien leben
"Fille till Gonza, kom kom. Gonza, vart befinner du dig, vart är du nånstans?
"Fille an Gonza, kommen, kommen. Gonza, wo befindest du dich, wo bist du?"
Eo, vart är du var är du bre?"
Ey, wo bist du, wo bist du, Bré?"
"De är lugnt, De är lugnt. Allt är under kontroll, inga problem. Det är lugnt!"
"Ist ruhig, ist ruhig. Alles unter Kontrolle, keine Probleme. Ist ruhig!"
Gonza Blatteskånska:
Gonza Blatteskånska:
Vi vandrar steg för steg, den här plutonen är seg
Wir wandern Schritt für Schritt, dieser Platoon ist zäh
Gonza är strateg och vill placera lite sprängdeg
Gonza ist Stratege und will etwas Sprengstoff platzieren
Fly från din by om du inte vill bli meny
Flieh aus deinem Dorf, wenn du nicht auf der Speisekarte landen willst
Kanonerna dom spyr, här lämnar vi en staty
Die Kanonen, sie speien, hier hinterlassen wir eine Statue
Vi kryper under taggar, det är vi mobiliserar
Wir kriechen unter Stacheldraht, so mobilisieren wir
Släng upp din vita flagga, det är bäst ni kapitulerar
Hiss deine weiße Flagge, es ist besser, ihr kapituliert
AP verbala vapen som öppnar gapen
AP verbale Waffen, die die Münder öffnen
Bränner upp konstapeln med eldat vapen
Verbrennen den Konstabler mit glühender Waffe
Eld, Sverige beställde vårt fält
Feuer, Schweden hat unser Schlachtfeld bestellt
Ni har det dåligt ställt, aktuellt och det var föreställt
Ihr seid schlecht dran, aktuell und es war vorhergesagt
Vem vill förneka, vem ska jag peka?
Wer will leugnen, auf wen soll ich zeigen?
Din röst kommer eka, kom ska vi leka
Deine Stimme wird widerhallen, komm, lass uns spielen
"Uppdrag slutfört. Rodde, allt som planerat? Rodde! Kom."
"Auftrag ausgeführt. Rodde, alles nach Plan? Rodde! Kommen."
"De är lugnt, de är lugnt, de är lugnt. Allt som planerat, Ison har kommit. Kom."
"Ist ruhig, ist ruhig, ist ruhig. Alles nach Plan, Ison ist angekommen. Kommen."
Ison:
Ison:
Just nu; Befinner mig i fiendens revir
Gerade jetzt; Befinde mich im Revier des Feindes
Och situationen just nu är långt ifrån positiv
Und die Situation gerade ist weit davon entfernt, positiv zu sein
Inte säker om jag ska erkänna jag är besegrad
Nicht sicher, ob ich zugeben soll, dass ich besiegt bin
Men ljudet i mig vaken, galen och min hjärna uppretad
Aber die Wut in mir wach, verrückt und mein Gehirn gereizt
Dom här skojarna vet inte vem dom leker med
Diese Witzbolde wissen nicht, mit wem sie spielen
En riktigt hårdkokt stekare, pungkulorna är pressade
Ein echt hartgesottener Player, die Eier sind gepresst
Tar inga fångar, badash överlevande
Nehme keine Gefangenen, knallhart zu Überlebenden
Om jag säger nått folk vet oftast att jag menar det
Wenn ich was sage, wissen die Leute meistens, dass ich es meine
Hör hur kulorna flyger förbi min skalle
Höre, wie die Kugeln an meinem Schädel vorbeifliegen
Tänker polarna, orten, flickvännen och min mamma
Denke an die Kumpels, den Kiez, die Freundin und meine Mutter
"Ey, jag tror jag precis hörde nått
"Ey, ich glaube, ich habe gerade was gehört
Om jag inte hör av mig snart är jag borta för gott!"
Wenn ich mich nicht bald melde, bin ich für immer weg!"
Rodde:
Rodde:
Jag drar i mig en lina och rimmar i flera timmar
Ich zieh' mir 'ne Line und reime stundenlang
Stampar ner sumpig mark, undviker varenda landmina
Stampfe auf sumpfigen Boden, vermeide jede Landmine
Med kamouflerade färger, akupunkterade ryggmärger
Mit Tarnfarben, akupunktierten Rückenmarken
Vattenkanoner med vinäger, hungriga pittbullterriers
Wasserwerfer mit Essig, hungrige Pitbullterrier
Strålar fram oss i leran, konstruerar med flera
Kämpfen uns durch den Schlamm, konstruieren mit mehreren
Där och attackerar jag vet vem bomben detonerar
Dort und attackieren, ich weiß, wer die Bombe zündet
"Kom in, kom in fientliga?
"Kommen, kommen, feindlich?
Tar fram en väska med dynamit och förkorta varenda stubin"
Hole eine Tasche mit Dynamit raus und kürze jede einzelne Zündschnur"
Det är dags att spränga byggnader, vi är mordiska rebeller
Es ist Zeit, Gebäude zu sprengen, wir sind mörderische Rebellen
Ute i skogen i flera veckor och bara pulat kantareller
Wochenlang draußen im Wald und nur Pfifferlinge gefickt
Med dueller utan nån paus *paow* rakt in i shounen
Mit Duellen ohne Pause *paow* direkt in den Typen rein
De hela går ner som scener direkt tagna från plutonen
Das Ganze geht runter wie Szenen direkt aus Platoon
DB... AP... Guerilla Army on a misson... Beware
DB... AP... Guerilla Army auf einer Mission... Nehmt euch in Acht
DB... AP... Guerilla Army on a misson... Beware
DB... AP... Guerilla Army auf einer Mission... Nehmt euch in Acht






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.