Advance Patrol - Operation: Sverige (feat. Ison & Fille) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Advance Patrol - Operation: Sverige (feat. Ison & Fille)




Operation: Sverige (feat. Ison & Fille)
Operation: Sweden (feat. Ison & Fille)
Juan Havana:
Juan Havana:
Studera hur vi avancerar och jobbar oss upp mot norra delen av landet
Study how we advance and work our way up to the northern part of the country
Koordinerar operationen, startas i Malmö
Coordinating the operation, starting in Malmö
Rekryterar mitt folk och skapar en bas
Recruiting my people and creating a base
Fientliga trupper jagas och tillfångatas
Hostile troops are hunted and captured
I kampens långa fas är taktiken elegant
In the long phase of the battle, the tactic is elegant
Major till kommendant, soldat till löjtnant
Major to commandant, soldier to lieutenant
5 kompanier, i varje 25 man
5 companies, 25 men in each
125 namn, 5 kaptener av högre rank
125 names, 5 captains of higher rank
Som slåss med samlad kraft i Sveriges djungel
Who fight with combined force in Sweden's jungle
Om folk försvinner tar vi oss skulden
If people disappear, we take the blame
Patrullen och DB ännu en gång
The patrol and DB once again
"Magyver 040, Fille hör du mig, kom."
"Magyver 040, Fille can you hear me, come."
Fille:
Fille:
Gatuvan, gatusmart, hoppar över lumpen
Streetwise, street smart, skipping the military
Alltid min vakt för vi är lämnade åt slumpen
Always on my guard because we are left to chance
Trampar genom djungeln tillsammans med en armé
Walking through the jungle together with an army
Alla av samma rank, pass att ha nån officer
All of the same rank, make sure to have an officer
Vi är en ny generation vars operation
We are a new generation whose operation
Är att upplysa vår nation om vissas situation
Is to enlighten our nation about certain situations
Samlad i en pluton från andra sida klyftan
Gathered in a platoon from the other side of the gap
Vi är rösterna som dom där uppe vill ha tysta
We are the voices that those up there want to silence
Löser våra tvister, men jag har fienden i sikte
Solving our disputes, but I have the enemy in sight
Skriker ut mina åsikter tills min fucking röst brister
Screaming out my opinions until my fucking voice breaks
Tills vi är lagda i kistor om vårt folk vi värnar
Until we are laid in coffins, we protect our people
Hellre dör tills fot än att leva knäna
Rather die standing than live on our knees
"Fille till Gonza, kom kom. Gonza, vart befinner du dig, vart är du nånstans?
"Fille to Gonza, come come. Gonza, where are you, where are you somewhere?
Eo, vart är du var är du bre?"
Yo, where are you, where are you man?"
"De är lugnt, De är lugnt. Allt är under kontroll, inga problem. Det är lugnt!"
"It's calm, it's calm. Everything is under control, no problem. It's calm!"
Gonza Blatteskånska:
Gonza Blatteskånska:
Vi vandrar steg för steg, den här plutonen är seg
We walk step by step, this platoon is slow
Gonza är strateg och vill placera lite sprängdeg
Gonza is a strategist and wants to place some explosives
Fly från din by om du inte vill bli meny
Flee from your village if you don't want to be on the menu
Kanonerna dom spyr, här lämnar vi en staty
The cannons they spew, here we leave a statue
Vi kryper under taggar, det är vi mobiliserar
We crawl under thorns, that's how we mobilize
Släng upp din vita flagga, det är bäst ni kapitulerar
Throw up your white flag, you better surrender
AP verbala vapen som öppnar gapen
AP verbal weapons that open gaps
Bränner upp konstapeln med eldat vapen
Burning up the constable with a fired weapon
Eld, Sverige beställde vårt fält
Fire, Sweden ordered our field
Ni har det dåligt ställt, aktuellt och det var föreställt
You are in a bad state, current and it was imagined
Vem vill förneka, vem ska jag peka?
Who wants to deny, who should I point to?
Din röst kommer eka, kom ska vi leka
Your voice will echo, come and let's play
"Uppdrag slutfört. Rodde, allt som planerat? Rodde! Kom."
"Mission accomplished. Rodde, everything as planned? Rodde! Come."
"De är lugnt, de är lugnt, de är lugnt. Allt som planerat, Ison har kommit. Kom."
"It's calm, it's calm, it's calm. Everything as planned, Ison has arrived. Come."
Ison:
Ison:
Just nu; Befinner mig i fiendens revir
Right now; I am in the enemy's territory
Och situationen just nu är långt ifrån positiv
And the situation right now is far from positive
Inte säker om jag ska erkänna jag är besegrad
Not sure if I should admit I am defeated
Men ljudet i mig vaken, galen och min hjärna uppretad
But the sound in me is awake, crazy and my brain is agitated
Dom här skojarna vet inte vem dom leker med
These jokers don't know who they are playing with
En riktigt hårdkokt stekare, pungkulorna är pressade
A real hard-boiled steak, the balls are pressed
Tar inga fångar, badash överlevande
Take no prisoners, badass on survivors
Om jag säger nått folk vet oftast att jag menar det
If I say something, people usually know that I mean it
Hör hur kulorna flyger förbi min skalle
Hear how the bullets fly past my skull
Tänker polarna, orten, flickvännen och min mamma
Thinking about my buddies, the hood, my girlfriend and my mom
"Ey, jag tror jag precis hörde nått
"Ey, I think I just heard something
Om jag inte hör av mig snart är jag borta för gott!"
If you don't hear from me soon, I'm gone for good!"
Rodde:
Rodde:
Jag drar i mig en lina och rimmar i flera timmar
I pull in a line and rhyme for hours
Stampar ner sumpig mark, undviker varenda landmina
Stomping down on swampy ground, avoiding every landmine
Med kamouflerade färger, akupunkterade ryggmärger
With camouflaged colors, acupuncture spinal cords
Vattenkanoner med vinäger, hungriga pittbullterriers
Water cannons with vinegar, hungry pitbull terriers
Strålar fram oss i leran, konstruerar med flera
Beams in front of us in the mud, constructs with several
Där och attackerar jag vet vem bomben detonerar
There and I attack I know who the bomb detonates
"Kom in, kom in fientliga?
"Come in, come in hostile?
Tar fram en väska med dynamit och förkorta varenda stubin"
Take out a bag of dynamite and shorten every fuse"
Det är dags att spränga byggnader, vi är mordiska rebeller
It's time to blow up buildings, we are murderous rebels
Ute i skogen i flera veckor och bara pulat kantareller
Out in the woods for weeks and just picked chanterelles
Med dueller utan nån paus *paow* rakt in i shounen
With duels without a break *paow* straight into the shounen
De hela går ner som scener direkt tagna från plutonen
The whole thing goes down like scenes straight from the platoon
DB... AP... Guerilla Army on a misson... Beware
DB... AP... Guerilla Army on a misson... Beware
DB... AP... Guerilla Army on a misson... Beware
DB... AP... Guerilla Army on a misson... Beware






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.