Paroles et traduction Advance Patrol - Plötsligt Kom Tystnaden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plötsligt Kom Tystnaden
Plötsligt Kom Tystnaden
Under
väldigt
länge
har
jag
legat
i
sängen
For
a
very
long
time,
I
have
been
lying
in
bed
Tänkt
på
en
ängel
tills
mina
ögon
stänger
Thinking
of
an
angel
until
my
eyes
close
Du
är
den
första
på
morgonkvisten
You
are
the
first
in
the
morning
Om
du
bara
visste
hur
mycket
jag
vill
va
din
mister
If
you
only
knew
how
much
I
want
to
be
your
mister
Du
är
den
vackraste
i
världen
You
are
the
most
beautiful
in
the
world
Och
oavsett
vädret
så
startat
kärleksfärden
And
regardless
of
the
weather,
the
love
journey
has
started
Jag
följer
din
ström,
känslan
är
världsberömd
I
follow
your
stream,
the
feeling
is
world-famous
Det
är
inte
bara
i
min
sömn
när'u
i
min
dröm
It's
not
just
in
my
sleep
when
you're
in
my
dream
Upptagen,
fjärilar
i
magen
Busy,
butterflies
in
my
stomach
I
väntan
på
den
dagen
jag
ser
dom
ansiktsdragen
Waiting
for
the
day
I
see
your
face
Vi
kan
åka,
förlåt
om
vi
bråkar
We
can
go,
I'm
sorry
if
we
fight
Jag
önskar
denna
låten
hade
stråkar
I
wish
this
song
had
strings
Sorgen
upplöjd,
sår
i
min
fröjd
Sorrow
plowed,
wounds
in
my
joy
är
du
nöjd
nu
när
jag
är
knäböjd
are
you
satisfied
now
that
I
am
kneeling
Min
läckra
lilla
snäcka,
mina
händer
är
utsträckta
My
delicious
little
snail,
my
hands
are
outstretched
Vi
har
massor
o
upptäcka
We
have
lots
to
discover
Plötsligt
kom
tystnaden
Suddenly
the
silence
came
Jag
visste
ej
vad
jag
skulle
säg
I
did
not
know
what
to
say
Du
såg
så
bestämd
ut
att
jag
inte
kunde
insistera
You
looked
so
determined
that
I
could
not
insist
Samla
alla
mina
krafter
Gather
all
my
strength
Försökt
ej
o
gråta
I
tried
not
to
cry
Jag
sa
att
jag
förstod
I
said
I
understood
Fastän
det
var
en
lögn
Although
it
was
a
lie
Och
jag
lät
dej
gå
And
I
let
you
go
Ditt
ansikte
strålar
när
jag
målar
Your
face
shines
when
I
paint
En
bild
på
oss
båda
då
vi
skålar
A
picture
of
us
both
when
we
cheers
Vi
är
i
ett
hus
där
vi
hör
havets
brus
We
are
in
a
house
where
we
hear
the
sound
of
the
sea
Det
är
fullt
med
tända
ljus
It
is
full
of
lighted
candles
Och
du
bär
min
favoritblus
And
you
wear
my
favorite
blouse
Vi
går
långa
promenader
We
go
for
long
walks
Lyssna
på
romantiska
stadens
ballader
Listen
to
the
romantic
ballads
of
the
city
Korsar
våra
fingrar
We
cross
our
fingers
Inga
hinder
hindrar
No
obstacles
can
stop
us
För
kärlekens
vindar
gör
oss
blinda
For
the
winds
of
love
make
us
blind
Ja,
det
finns
bara
du
Yes,
there
is
only
you
Min
blivande
fru,
och
jag
är
din
Nalle
Puh
My
future
wife,
and
I
am
your
Winnie
the
Pooh
Vi
skrattar
och
smattar
We
laugh
and
chat
Nej,
det
är
ingen
som
fattar
No,
nobody
understands
När
vi
två
stycken
blattar
When
we
two
blacks
Stjärnorna
lyser,
ingen
av
oss
fryser
The
stars
shine,
none
of
us
freeze
Men
vi
ryser
när
vi
myser
But
we
shiver
when
we
cuddle
Finner
lyckan
som
Dalai
Lama
Find
happiness
like
Dalai
Lama
Då
vi
ligger
och
kramas
utan
pyjamas
When
we
lie
down
and
cuddle
without
pajamas
Plötsligt
kom
tystnaden
Suddenly
the
silence
came
Jag
visste
ej
vad
jag
skulle
säg
I
did
not
know
what
to
say
Du
såg
så
bestämd
ut
att
jag
inte
kunde
insistera
You
looked
so
determined
that
I
could
not
insist
Samla
alla
mina
krafter
Gather
all
my
strength
Försökt
ej
o
gråta
I
tried
not
to
cry
Jag
sa
att
jag
förstod
I
said
I
understood
Fastän
det
var
en
lögn
Although
it
was
a
lie
Och
jag
lät
dej
gå
And
I
let
you
go
Du
vet
att
jag
kan
göra
dej
varm
You
know
that
I
can
make
you
warm
Drunkna
i
min
famn
och
ge
efter
för
min
charm
Drown
in
my
arms
and
give
in
to
my
charm
Du
fnittrar,
ögonen
glittrar
You
giggle,
your
eyes
sparkle
När
vi
kittlas
tills
fåglarna
kvittrar
When
we
tickle
each
other
until
the
birds
tweet
Jag
vill
smeka
dina
bröst
I
want
to
caress
your
breasts
Finna
tröst
i
din
njutande
röst
Find
solace
in
your
enjoying
voice
Det
räcker
med
venedig
Venice
is
enough
Jag
ligger
inte
längre
brevid
I
no
longer
lie
next
to
you
Jag
vill
till
en
plats
som
är
helig
I
want
to
go
to
a
place
that
is
sacred
Din
hy
som
ny
Your
complexion
like
new
När
jag
går
ner
i
smyg
till
en
plats
som
är
blyg
When
I
go
down
secretly
to
a
place
that
is
shy
Snacka
snuskigt
du
tycker
det
är
lustigt
Talk
dirty,
you
think
it's
funny
Min
har
vuxigt
och
din
har
blivit
fuktig
Mine
has
grown
and
yours
has
become
moist
Jag
glider
in
i
ditt
liv
I
slip
into
your
life
Jag
ser
din
min
för
du
lever
i
min
fantasi
I
see
your
face
because
you
live
in
my
fantasy
En
gestalt
som
e
orsak
till
mitt
allt
A
figure
that
is
the
cause
of
my
everything
Framförallt,
mina
ögons
vattenfall
Above
all,
my
eyes
are
like
waterfalls
Plötsligt
kom
tystnaden
Suddenly
the
silence
came
Jag
visste
ej
vad
jag
skulle
säg
I
did
not
know
what
to
say
Du
såg
så
bestämd
ut
att
jag
inte
kunde
insistera
You
looked
so
determined
that
I
could
not
insist
Samla
alla
mina
krafter
Gather
all
my
strength
Försökt
ej
o
gråta
I
tried
not
to
cry
Jag
sa
att
jag
förstod
I
said
I
understood
Fastän
det
var
en
lögn
Although
it
was
a
lie
Och
jag
lät
dej
gå
And
I
let
you
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Salazar, Gonzalo Del Rio
Album
Aposteln
date de sortie
07-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.