Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Best Friends in the World (feat. Jeremy Shada, Olivia Olson & Hynden Walch)
Meine besten Freunde auf der Welt (feat. Jeremy Shada, Olivia Olson & Hynden Walch)
Everyone,
Bubblegum
Alle,
Bubblegum
I'm
so
dumb,
I
should
have
just
told
you
Ich
bin
so
dumm,
hätte
ich
dir
einfach
gesagt
What
I
lost
was
a
piece
of
your
hair
Was
ich
verloren
habe,
war
eine
Strähne
deines
Haares
Now
it's
gone,
gone
forever
Jetzt
ist
es
weg,
für
immer
verschwunden
But
I
guess
what
does
it
matter
Aber
ich
denke,
was
macht
es
schon
aus
When
I
just,
just
had
all
of
you
there
Wenn
ich
gerade,
gerade
dich
ganz
hier
hatte
Oh
I
just
had
all
of
you
there
with
me,
my
friends
Oh,
ich
hatte
euch
alle
hier
bei
mir,
meine
Freunde
If
you're
even
my
friends
Falls
ihr
überhaupt
meine
Freunde
seid
You
like
this?
Mögt
ihr
das?
This
is
what
was
missing,
the
truth!
Das
ist,
was
gefehlt
hat,
die
Wahrheit!
What
am
I
to
you?
Was
bin
ich
für
dich?
Am
I
a
joke,
your
knight,
or
your
brother?
Bin
ich
ein
Witz,
dein
Ritter
oder
dein
Bruder?
What
am
I
to
you?
Was
bin
ich
für
dich?
Do
you
look
down
on
me
cause
I'm
younger?
Siehst
du
auf
mich
herab,
weil
ich
jünger
bin?
Do
you
think
that
I
don't
understand?
Glaubst
du,
ich
verstehe
es
nicht?
I
just
wanted
us
together
and
to
play
as
a
band
Ich
wollte
nur,
dass
wir
zusammen
sind
und
als
Band
spielen
Last
night
was
the
most
fun
I've
ever
had
Letzte
Nacht
hatte
ich
den
größten
Spaß
meines
Lebens
Even
liked
it
when
the
two
of
you
would
get
mad
Ich
mochte
sogar,
wenn
ihr
beide
euch
streitetet
At
each
other
Miteinander
Oh,
you
are
my
best
friends
in
the
world
Oh,
ihr
seid
meine
besten
Freunde
auf
der
Welt
You
are
my
best
friends
in
the
world
Ihr
seid
meine
besten
Freunde
auf
der
Welt
That's
right,
I'm
talking
about
the
two
of
you
girls
Genau,
ich
spreche
von
euch
beiden
Mädeln
And
you
Jake
Und
dir,
Jake
I
wanna
sing
a
song
to
you
and
I
refuse
to
make
it
fake
Ich
möchte
euch
ein
Lied
singen
und
weigere
mich,
es
gekünstelt
zu
machen
What
am
I
to
you?
Was
bin
ich
für
dich?
Am
I
a
joke,
your
knight,
or
your
brother?
Bin
ich
ein
Witz,
dein
Ritter
oder
dein
Bruder?
What
am
I
to
you?
Was
bin
ich
für
dich?
Do
you
look
down
on
me
cause
I'm
younger?
Siehst
du
auf
mich
herab,
weil
ich
jünger
bin?
Do
you
think
that
I
don't
understand?
Glaubst
du,
ich
verstehe
es
nicht?
I
just
wanted
us
together
and
to
play
as
a
band
Ich
wollte
nur,
dass
wir
zusammen
sind
und
als
Band
spielen
I'll
forget
that
I
lost
a
piece
of
your
hair
Ich
vergesse,
dass
ich
eine
Haarlocke
verloren
habe
I'll
remember
the
pasta
that
we
shared
Ich
erinnere
mich
an
die
Pasta,
die
wir
teilten
Oh,
you
are
my
best
friends
in
the
world
Oh,
ihr
seid
meine
besten
Freunde
auf
der
Welt
You
are
my
best
friends
in
the
world
Ihr
seid
meine
besten
Freunde
auf
der
Welt
That's
right,
I'm
talking
about
the
two
of
you
girls
Genau,
ich
spreche
von
euch
beiden
Mädeln
And
you
Jake
Und
dir,
Jake
I'm
gonna
sing
a
song
to
you
and
I
refuse
to
make
it
fake
Ich
werde
euch
ein
Lied
singen
und
weigere
mich,
es
gekünstelt
zu
machen
Make
no
mistake
Keine
Sorge
I'm
gonna
sing
a
song
that
feels
so
real
Ich
werde
ein
Lied
singen,
das
sich
so
echt
anfühlt
It'll
make
this
door
break
Dass
es
diese
Tür
zerspringen
lässt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Kiefer, Rebecca Rea Sugar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.