Advm - .DEMAIN L'APOCALYPSE. - traduction des paroles en allemand

.DEMAIN L'APOCALYPSE. - Advmtraduction en allemand




.DEMAIN L'APOCALYPSE.
.MORGEN DIE APOKALYPSE.
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
J'aurais niqué l'Etat pour un salaire
Ich hätte den Staat für ein Gehalt gefickt
J'aurais braqué ma patronne pour 2 fois plus, c'est elle qu'aurait vidé la pallette
Ich hätte meine Chefin für das Doppelte ausgeraubt, sie hätte die Palette geleert
j'ai pris un peu de thune, assez pour perdre tout rapidement
Da habe ich ein bisschen Kohle genommen, genug, um alles schnell zu verlieren
Il faut se refaire, il faut se refaire
Man muss sich wieder fangen, man muss sich wieder fangen
L'Etat se branle sur les jeunes, moi j'me branle sur des milfs
Der Staat wichst sich einen auf die Jugend, ich wichse mir einen auf MILFs
J'serais un putain de businesmann, j'sais pas c'est quoi la carte ADAMI
Ich wäre ein verdammter Geschäftsmann, aber ich weiß nicht, was die ADAMI-Karte ist
Mes gens s'en foutent de tout ce qu'il va se passer
Meine Leute scheißen auf alles, was passieren wird
Ils veulent juste que leur joint soit bien tassé
Sie wollen nur, dass ihr Joint gut gestopft ist
J'ai su rapper avant de faire mes lacets
Ich konnte rappen, bevor ich meine Schnürsenkel binden konnte
J'ai su aimer avant de baiser des tasspés
Ich konnte lieben, bevor ich Schlampen fickte
J'sais même pas si c'est d'la tristesse ou si j'suis un haineux
Ich weiß nicht mal, ob es Traurigkeit ist oder ob ich voller Hass bin
Faire un classique c'est facile faut juste dire tout ce qu'ils veulent entendre
Einen Klassiker zu machen ist einfach, man muss nur sagen, was sie hören wollen
J'ai vu des larmes dans les yeux d'un SDF, ça a faillit me faire beuj
Ich habe Tränen in den Augen eines Obdachlosen gesehen, das hätte mich fast zum Heulen gebracht
J'ai eu honte de me plaindre d'une meuf qui m'aime qu'au moment de sa descente
Ich habe mich geschämt, mich über eine Frau zu beschweren, die mich nur liebt, wenn sie ihre Tage hat
J'aurais niqué tout un pays pour qu'elle me regarde dans les yeux
Ich hätte ein ganzes Land gefickt, damit sie mir in die Augen schaut
Nique des perles de pluie, c'est passé le romantisme
Scheiß auf Perlें von Regen, die Romantik ist vorbei
J't'étale ma sincérite sur une prod aux airs d'apocalypse
Ich breite meine Aufrichtigkeit auf einer Produktion mit apokalyptischem Flair aus
Parce que c'est demain l'apocalypse
Weil morgen die Apokalypse ist
C'est demain l'apocalypse
Morgen ist die Apokalypse
C'est demain l'apocalypse
Morgen ist die Apokalypse
C'est demain l'apocalypse
Morgen ist die Apokalypse
C'est demain l'apocalypse
Morgen ist die Apokalypse





Writer(s): Adam Fernandes, Noe Bottier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.