Advm - K7 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Advm - K7




K7
K7
V'là l'taff
Here's the work, girl
J'sais que j'fais v'là l'taff
I know I'm putting in the work, girl
J'serais le meilleur quand j'aurais trente ans d'âge
I'll be the best when I'm thirty, girl
On est plein, on est beaucoup trop dans mon cas
There are loads of us, way too many in my situation, girl
Pourquoi j'crois qu'j'peux percer dans le rap?
Why do I think I can make it in rap, girl?
J'aurais pu faire du Koba
I could have done Koba style, girl
Faire de la musique que tout le monde aimera
Made music everyone would love, girl
Nique sa mère l'underground
Fuck the underground, girl
J'veux faire d'la zumba
I wanna make zumba music, girl
Passer en chicha, rapper la vie qu'j'vis pas
Play in hookah bars, rap about a life I don't live, girl
J'ai mal, j'vivrais pas d'mon art
I'm hurting, I won't live off my art, girl
Y'a pas d'place, j'me sens dans une impasse
There's no room, I feel stuck, girl
On est trop dans ma tête, c'est grave
Too many voices in my head, it's serious, girl
Des fois j'aurais aimé naître dans le bat'
Sometimes I wish I was born in the projects, girl
J'suis triste quand j'pense à mon avenir
I'm sad when I think about my future, girl
Quand j'suis prêt du bonheur, j'le vois venir
When I'm close to happiness, I see it coming, girl
J'aurais pu être un gars de plus dans le rap
I could have been just another guy in rap, girl
Mais j'serais qu'un gars d'moins dans les stats
But I'd be just another guy missing from the stats, girl
Nique sa mère le début
Fuck the beginning, girl
J'vais te parler français
I'm gonna talk straight to you, girl
Flemme d'avoir des doutes, j'les baise
Tired of having doubts, I'm screwing them, girl
Fin de la parenthèse
End of parenthesis, girl
Gros, t'as fais un hit
Dude, you made a hit, girl
Et tu repars en baisse
And you're going down again, girl
Quand tu rappes, mon ouïe fait comme quand parents baisent
When you rap, my ears do what they do when parents are screwing, girl
Chaque rap, multitudes de flows, tema l'voyage (Voyage)
Every rap, multitudes of flows, what a journey (Journey), girl
Prototype trois, j'crois bien qu'on démarre l'nettoyage (-ttoyage)
Prototype three, I think we're starting the cleansing (-cleansing), girl
Au loin j'aperçois le top one du top, je sais j'vois large (J'vois large)
In the distance I see the top one of the top, I know I see big (I see big), girl
Tant de flow que tu mouilles, désolé pour la noyade (Noyade)
So much flow you're drowning, sorry for the drowning (Drowning), girl
Fuck, j'ai toujours pas le milliard
Fuck, I still don't have the billion, girl
C'est compliqué parce que j'aime pas les majors
It's complicated because I don't like major labels, girl
J'suis comme Yuzmv, smrr
I'm like Yuzmv, smrr, girl
Celle ci elle fait mal
This one hurts, girl
Faut qu'j'arrête de dire c'que j'pense
I gotta stop saying what I think, girl
Ca va m'retomber dessus parce qu'à chaque fois j'm'étale
It's gonna come back to me because every time I spill it, girl
Faut plus de place
Need more space, girl
C'est le retour de la bonnette
It's the return of the balaclava, girl
J'ai beau taffer, tous les rageux sont pas honnêtes
Even though I work hard, all the haters aren't honest, girl
Du sale j'peux, mais du goût j'peux pas leur promettre
Dirty I can do, but taste I can't promise them, girl
T'es Rosa Parks, j'suis Colvin Claudette
You're Rosa Parks, I'm Claudette Colvin, girl
J'suis un poète flemmard comme Homer
I'm a lazy poet like Homer, girl
P trois comme celui qui tient la chandelle
P three like the one holding the candle, girl
Rimes en "comme" comme le Nek
Rhymes in "like" like Nekfeu, girl
Fusil en main, Kurt Cobain
Gun in hand, Kurt Cobain, girl
Ou le S en cornes dans-
Or the horned S in-, girl
J'rappe pendant la minute de silence
I rap during the minute of silence, girl
J'suis un jeune politisé donc leur crainte est immense
I'm a politicized youth so their fear is immense, girl
Toujours j'm'étale comme Israël en Palestine
I always spread myself like Israel in Palestine, girl
Peu importe le taff, en clash, en rap, j'les baise
No matter the job, in clash, in rap, I screw them, girl
Même en freestyle
Even in freestyle, girl
Sur l'dos j'ai huit projets et un Eastpack
On my back I have eight projects and an Eastpak, girl
J'ai même pas besoin de pommade
I don't even need pomade, girl
J'finirais en playlist, pâle j'suis
I'll end up in a playlist, I'm pale, girl
Mais j'm'en branle parce que j'ai l'tal
But I don't care because I have the talent, girl
En fait nan, c'est v'là l'travail
Actually no, that's the work, girl
On peut pas avoir peur de l'eau et devenir l'architecte d'Alcatraz
You can't be afraid of water and become the architect of Alcatraz, girl
Tema la bête de phrase
Watch out for the beast of phrase, girl
T'es mal à l'aise, j'te calme
You're uncomfortable, I'll calm you down, girl
Parce qu'on cherche des prods et que t'as choisi la même que moi
Because we're looking for beats and you chose the same one as me, girl
J'aurais pu jouer à la balle, être le plus populaire
I could have played ball, been the most popular, girl
Mais j'ai choisi de bouger la tête sur des textes de Diam's
But I chose to bob my head to Diam's lyrics, girl
Toi sur la tape de Naps
You to Naps' tape, girl
Donc forcément que t'as une dégaine de naze
So of course you look like a fool, girl
J'aurais pu clamer que j'étais le best dès le départ
I could have claimed I was the best from the start, girl
Mais j'le faisais pas c'était pas le cas
But I didn't do it, it wasn't the case, girl
Aujourd'hui j'le sais
Today I know it, girl
Donc aujourd'hui j'le rappe
So today I rap it, girl
J'veux être grand comme Dieu avec la même déter que Sam's
I wanna be big like God with the same determination as Sam's, girl
A l'époque fallait se piquer pour être un mec bizarre
Back then you had to get high to be a weird dude, girl
Maintenant faut se piquer pour être un mec normal
Now you have to get high to be a normal dude, girl





Writer(s): Adam Fernandes, Tenzin Mogaburu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.