Advm feat. muapal - .moins de bruit que ses démons. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Advm feat. muapal - .moins de bruit que ses démons.




.moins de bruit que ses démons.
.меньше шума, чем ее демоны.
Quand j'rencontre des gens normaux, ça parle d'études
Когда я встречаю нормальных людей, они говорят об учебе,
Quand j'rencontre des gens du milieu
Когда я встречаю людей из тусовки,
Ca parle de rage
Они говорят о злости.
Tous la même ambition, impossible qu'on finisse
У всех одна амбиция, невозможно, чтобы мы закончили
Enfermés par les thunes
Запертыми из-за бабок.
Parce qu'on vit tous dans la galère
Потому что мы все живем в нищете,
Et ça rend notre art encore plus rare
И это делает наше искусство еще более редким.
On sait tous qu'on est les meilleurs
Мы все знаем, что мы лучшие,
Mais le meilleur est censé être solo, par définition
Но лучший по определению должен быть один.
Zéro égo, on gère toutes les finitions
Ноль эго, мы разруливаем все до конца,
On a toutes les munitions
У нас есть все патроны,
A gratter dans le trom ou dans le bus
Чтобы строчить рифмы в тачке или в автобусе.
J'vais venir foutre des punitions
Я приду и накажу всех,
Comme mes profs qui voulaient que je les écoute un peu plus
Как мои учителя, которые хотели, чтобы я слушала их чуть больше.
J'me revois derrière la caisse
Я снова вижу себя за кассой
Et j'me dis que c'est impossible
И говорю себе, что это невозможно,
D'y retourner genre c'est normal
Вернуться туда, как будто это нормально,
Que j'ai raté ma vie
Что я провалила свою жизнь.
Bisous à mes patrons, j'vous aimais bien
Целую моих боссов, я вас любила,
Mais j'veux plus vous revoir
Но я больше не хочу вас видеть.
Solo dans ma breuch, j'suis dans la salle du temps
Одна в своей тачке, я в комнате времени
Ou à Poudlard
Или в Хогвартсе.
Tout ce que je sais c'est que j'apprends à manier mes pouvoirs
Все, что я знаю, это то, что я учусь управлять своими силами.
J'ferme les yeux, j'vais tout voir
Я закрываю глаза и вижу всё,
J'ai le pouvoir, j'ai le pouvoir, je le sais
У меня есть сила, я знаю это.
J'suis avec la meilleure équipe
Я с лучшей командой,
Celle qui se dit que les études ça sert à R
Которая считает, что учеба нужна только для того, чтобы
Sauf à obliger les artistes à devenir des moutons blancs
Заставить артистов стать белыми овечками,
Alors qu'ils rêvent d'être des loups noirs
В то время как они мечтают быть черными волками.
Cuisine
Кухня,
Vrais G's
Настоящие гангстеры,
Fugees
Fugees,
J'suis dans la cuisine avec des vrais G's, j'écoute les Fugees
Я на кухне с настоящими гангстерами, слушаю Fugees.
Pas besoin de tiser, on est déjà ici
Не нужно бухать, мы уже здесь,
Pas pactiser c'est le but quand on aime notre musique
Не идти на компромисс вот наша цель, когда мы любим свою музыку.
Tire une taff
Сделай затяжку,
Tousser
Кашель,
Ton freestyle
Твой фристайл,
Glousser
Хихиканье.
Soit mes idoles c'est des débiles
Или мои кумиры дебилы,
Soit ils sont moins forts que moi
Или они слабее меня.
Comment tu peux croire que j'suis inférieur à ce type?
Как ты можешь верить, что я хуже этого типа?
J'en ai rencontré quelques uns, ça a brisé le mythe
Я встречала некоторых из них, это разрушило миф.
Le pire c'est que c'est que le début
Хуже всего то, что это только начало.
Histoires d'égo ou de viol, ça dégoûte, c'est physique
Истории об эго или насилии, это отвратительно, это физически ощутимо.
Eux
Они,
Ils idôlatrent le milieu, ils se mettent tous à faire du son
Они боготворят тусовку, все начинают делать музыку,
Zehma c'est pas la honte
Типа это не стыдно.
On est juste des geeks, on est juste des rêveurs
Мы просто гики, мы просто мечтатели.
Garde tes ambitions, fiston
Оставь свои амбиции при себе, сынок,
T'es pas obligé de marquer sur ton CV que t'as eu ta phase de freestyleur
Тебе не обязательно писать в своем резюме, что у тебя был период фристайла.
Ca te fera pas non plus plaire aux meufs
Это тоже не поможет тебе понравиться девчонкам,
Même si les vestes se tournent de plus en plus, c'est vrai
Хотя все больше людей меняют свое мнение, это правда.
Pourquoi ils viennent me voir comme si on se connaissait?
Почему они подходят ко мне, как будто мы знакомы?
Alors qu'il y a deux piges, c'était les premiers à parler dans mon dos
Хотя пару лет назад они были первыми, кто говорил за моей спиной.
Fact, fact
Факт, факт.
Cette line j'aurais préféré que ça soit un mytho, j't'avoue frère
Я бы предпочла, чтобы эта строчка была ложью, признаюсь, брат.
J'suis dans la fête, pas besoin de ça
Я на вечеринке, мне это не нужно,
J'ai déjà perdu la tête
Я уже потеряла голову.
Elle veut que j'la tej, j'ai la flemme
Она хочет, чтобы я ее бросил, мне лень.
J'vis comme si j'avais tout fais
Я живу так, как будто я всё уже сделала,
J'vide ma tête, j'ai pas besoin de ça
Я очищаю свой разум, мне это не нужно.
Dans tous les cas j'vide la teille
В любом случае я допью бутылку.
J'ai trop vidé de teilles pour le projet, c'est une vraie honte
Я слишком много пила ради проекта, это настоящий позор.
Voir du vrai monde, c'est ce qu'il me fallait
Мне нужно было увидеть реальный мир,
Mais j'ai pas pu, parce que j'avais trop de taff à faire
Но я не смогла, потому что у меня было слишком много дел,
Pour la classe affaire
Для бизнес-класса,
Pour un EP
Для EP,
Dont j'sois très fier
Которым я очень горжусь.
J'vise un salaire à cinq chiffres ou plus
Я рассчитываю на зарплату в пять цифр или больше,
Il sort en mai, c'est presque sûr
Он выходит в мае, это почти наверняка.
J'y ai mis toutes mes tripes, j'crois en ceui-là
Я вложила в него всю душу, я верю в него.
J'crois que c'est bon
Я думаю, что все хорошо.
On est prêts, on va tout donner, marquer le ton
Мы готовы, мы выложимся на полную, зададим тон.
Axel, Feur, le N, Leyzo, Mua, Abel, Tibo, Gabin
Аксель, Фёр, Н, Лейзо, Муа, Абель, Тибо, Габен,
Elliot, Tenzin, Toxine, Beamer
Эллиот, Тензин, Токсин, Бимер.
Et si on a tout abandonné c'est pour une raison
И если мы все бросили, то на это была причина.
J'sais même pas si c'est celui-ci qui va nous faire ter-mon
Я даже не знаю, будет ли это то, что заставит нас остановиться,
Mais c'est pas grave, le but c'est juste de leur trer-mon
Но это неважно, главное - показать им,
Que j'suis un vrai stre-mon
Что я настоящий монстр,
J'retournerais pas à la maison
Я не вернусь домой,
Avant qu'il y ait un sourire sur le visage de mes darons
Пока на лицах моих родителей не появится улыбка.
Le but c'est que cette tape fasse
Цель в том, чтобы эта запись звучала
Moins de bruit que ses démons
Меньше, чем ее демоны.





Writer(s): Adam Fernandes, Henri Delbeke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.