Paroles et traduction Advm feat. nonack & Fram - .muezzin.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
maux
m'réveillent
l'matin
Беды
будят
меня
по
утрам,
Comme
un
muezzin
Как
муэдзин.
J'savoure
le
millésime
Я
смакую
лучшее,
J'm'enfume
c'est
mieux
ici
Курю
- здесь
лучше
всего.
J'rappe
comme
si
j'viens
du
sept
cinq
boy
Читаю
рэп,
будто
я
из
75
района,
парень,
J'écris,
j'dégringole,
le
flow
désinvolte
Пишу,
разрушаюсь,
мой
флоу
раскован,
Loin
du
sex
symbol
Далек
от
секс-символов,
Mais
tu
sais
que
j'suis
le
seize
symbole
Но
ты
знаешь,
детка,
я
- шестнадцатый
символ.
J'fonce
droit
vers
ma
quête
comme
un
Usain
Bolt
Я
несусь
к
своей
цели,
как
Усэйн
Болт,
J'vagabonde
comme
McCandless
Брожу,
как
Маккэндлесс.
J'suis
à
ma
table
ma
gueule,
j'reste
Я
остаюсь
за
своим
столом,
Violeur
j'passe
à
tabac,
ma
gueule
j'blesse
Насильника
изобью,
покалечу.
C'est
pas
le
rap
qui
m'teste
Это
не
рэп
испытывает
меня,
C'est
le
rap
que
j'teste
Это
я
испытываю
рэп.
Aux
entraînements
de
Cassius
Clay
Готов
к
тренировкам
с
Кассиусом
Клеем.
Loin
d'être
casu,
loin
des
cavus
Далек
от
несерьезности,
от
пустословия
Et
très
loin
des
gars
suspects
И
от
подозрительных
типов.
Mon
kho
j'taffe
dur
Брат,
я
тяжело
работаю,
Pour
qu'mes
flows
soient
rajustés
Чтобы
мой
флоу
был
идеальным.
Se
mettre
à
poil
et
être
féministe
Быть
волосатым
и
быть
феминистом
-
C'est
pas
la
même
chose
Это
не
одно
и
то
же,
Sinon
j'aurais
aidé
beaucoup
femmes
à
faire
avancer
la
cause
Иначе
я
бы
помог
многим
женщинам
продвинуть
это
дело.
Depuis
2020
on
avance
dans
l'ombre
С
2020
года
мы
идем
в
тени
Avec
le
coach
sur
l'tampon
С
тренером
на
подхвате.
J'ai
tué
ces
MC,
juste
pour
le
kiff
de
pisser
dans
leurs
tombes
Я
убил
этих
МС,
просто
ради
удовольствия
поссать
на
их
могилы.
J'fais
du
cash,
puis
un
diez
Зарабатываю
деньги,
потом
делаю
перерыв,
J'déboule
en
tyrolienne
Срываюсь
с
места,
Rafaler
ces
rappeurs
en
fils
indiennes
Расстреливаю
этих
рэперов,
как
индейцев.
En
vrai,
pas
l'temps
j'dois
écrire
un
seize
На
самом
деле,
нет
времени,
я
должен
написать
куплет,
J'étais
pas
né
pourtant
j'fais
ça
depuis
la
Sega
Меня
еще
не
было
на
свете,
но
я
делаю
это
со
времен
Sega.
Les
prototypes
c'est
pas
une
trilogie,
mais
une
saga
«Прототипы»
- это
не
трилогия,
а
сага.
Toute
ma
ville
me
détèste,
j'arrive
genre
en
noir
quand
le
ciel
s'abat
Весь
мой
город
ненавидит
меня,
я
прихожу,
как
черная
туча.
J'fais
pas
de
la
plug,
j'fais
pas
de
la
drill,
j'fais
pas
de
la
pop
Я
не
торгую
наркотиками,
не
читаю
дрилл,
не
пою
попсу,
Gros
j'fais
du
rap
Чувак,
я
читаю
рэп.
Aux
pieds
y'a
les
UGG
et
toutes
ces
filles
На
ногах
UGG
и
все
эти
девушки,
Les
deux
me
vont
bien,
mais
j'regarde
que
mes
bails
Мне
идет
и
то,
и
другое,
но
я
смотрю
только
на
свои
дела.
La
pièce
sent
l'herbe
magique
В
комнате
пахнет
волшебной
травой,
Le
monde
connaît
la
tête
de
ma
team
Мир
знает
лица
моей
команды.
C'est
banal
de
dire
Fuck
Marine
Банально
говорить
«К
черту
Марин»,
Mais
belek
Но
будь
осторожна,
FUCK
MARINE
К
ЧЕРТУ
МАРИН.
Fuck
qui?
Tu
fuck
qui?
К
черту
кого?
Ты
кого
имеешь
в
виду?
J'fais
belek
le
cash
s'fait
rare
Я
осторожничаю,
деньги
зарабатываются
нелегко,
Mais
je
n'fais
pas
le
flemmard
Но
я
не
лентяй.
J'fais
juste
les
choses
pour
payer
ma
note
en
liquide
sur
gros
skis
Я
просто
делаю
то,
что
нужно,
чтобы
оплатить
свой
счет
наличными.
Mon
bro
ski
sur
la
prod
Мой
брат
на
бите,
Et
on
s'obstine
pour
qu'ça
rapporte
И
мы
упорно
работаем,
чтобы
это
приносило
плоды.
Donne
le
cachet,
ferme
ton
clapet
Давай
гонорар,
закрывай
свой
рот,
J'vais
pas
t'parler
pas
t'écouter
Я
не
буду
с
тобой
ни
говорить,
ни
слушать
тебя.
J'vais
m'enflammer
pour
bien
grailler
Я
буду
усердно
работать,
чтобы
хорошо
зарабатывать,
J'vais
pas
stagner,
j'sais
bien
rapper
Я
не
буду
стоять
на
месте,
я
умею
читать
рэп.
La
facture
augmente
de
mois
en
mois
Счета
растут
с
каждым
месяцем,
Et
la
peur
augmente
de
moins
en
moins
А
страх
уменьшается.
Objectif:
aller
de
coins
en
coins
Цель:
побывать
везде,
Même
là
où
on
m'attends
le
moins
Даже
там,
где
меня
меньше
всего
ждут.
Elle
veut
du
biff,
de
la
côte
Она
хочет
денег,
славы,
Pendant
que
j'encquille
de
l'alcool
Пока
я
пью
алкоголь.
On
est
vifs
sur
la
prod,
bébé
pas
d'dialogue
Мы
быстрые
на
бите,
детка,
никаких
разговоров.
J'regarde
les
streams,
ça
rapporte
Я
смотрю
на
стримы,
они
приносят
деньги,
Mais
pas
assez,
c'est
pas
drôle
Но
недостаточно,
это
не
смешно.
Ils
sniffent
la
C,
c'est
des
porcs
Они
нюхают
кокаин,
эти
свиньи.
Eh
c
trop
un
truc
d'enculés
de
sniffer
d'la
C
frr
Эй,
это
слишком
по-уебански
- нюхать
кокс,
брат.
J'mate
la
reine
dans
Maclaren
Я
смотрю
на
королеву
в
«Макларене»,
Réalité,
j'me
réveille
le
matin
défoncé
et
marre
d'la
veille
На
самом
деле,
я
просыпаюсь
по
утрам
разбитым
и
уставшим
от
прошлого
дня.
J'défonce
ce
truc
grave
à
l'aise
Я
с
легкостью
разрушаю
эту
фигню,
Alain
Robert,
j'grimpe
falaises
Ален
Робер,
я
карабкаюсь
по
скалам.
Le
rap
c'est
trop
facile,
à
partir
de
demain
j'commence
à
faire
du
rock
Рэп
- это
слишком
легко,
с
завтрашнего
дня
я
начинаю
заниматься
роком.
J'pense
à
casser
ma
SIM,
depuis
qu'il
y
a
le
rap
Я
думаю
о
том,
чтобы
сломать
свою
симку,
с
тех
пор
как
появился
рэп.
J'ai
plein
d'nouveaux
anciens
potes
У
меня
появилось
много
новых
старых
друзей,
Depuis
que
j'en
fascine,
ça
veut
faire
genre
ça
s'connaît
depuis
l'époque
С
тех
пор
как
я
стал
популярным,
все
делают
вид,
что
знают
меня
с
давних
времен.
Rare
que
les
gens
fassent
signe
Редко
кто
здоровается,
Sauf
une
fois
qu'tu
commences
à
casser
les
portes
Пока
ты
не
начнешь
выбивать
двери.
J'ai
18
piges,
désolé
à
tous
les
vingtenaires
Мне
18
лет,
извините
все
двадцатилетние,
Que
j'ai
vexé
parce
que
j'suis
meilleur
qu'eux
Которых
я
обидел
тем,
что
я
лучше
вас.
J'fume
même
pas,
mais
j'suis
tellement
au-dessus
Я
даже
не
курю,
но
я
настолько
крут,
Que
c'est
sûr
que
j'fumerais
la
meilleur
beuh
Что,
уверен,
курил
бы
самую
лучшую
траву.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Fernandes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.