Advocate - Inheritance - traduction des paroles en allemand

Inheritance - Advocatetraduction en allemand




Inheritance
Erbe
Inherited imperative
Geerbtes Gebot
Royal genes
Königliches Blut
My narrative soiled
Meine Geschichte befleckt
Had to drill for the oil
Ich musste nach dem Öl bohren
Beneath the surface
Unter der Oberfläche
Hidden riches beyond my exterior had inferior
Verborgene Reichtümer, die über meine Fassade hinausgingen, waren minderwertig
Lies needed my guide to
Lügen brauchten meine Führung, um
Take me to superior
Mich zu etwas Höherem zu führen
Subdued overtaken
Gezähmt, überwältigt
I've been awaken
Ich bin erwacht
Day of the Lord coming quickly
Der Tag des Herrn kommt schnell
In Him we hasten
In Ihm beschleunigen wir
Holy Spirit he girds me up
Der Heilige Geist gürtet mich
In the basement
Im Keller
Pacing spitting them unknown tongues until
Ich gehe auf und ab, spucke unbekannte Sprachen, bis
I'm breaking
Ich zerbreche
Strongholds
Festungen
For souls
Für Seelen
Y'all know a rose
Ihr kennt eine Rose
Sprouted from the concrete
Die aus dem Beton sprießt
Unloading codes
Ich entlade Codes
Handing out keys
Ich verteile Schlüssel
So you drop
Also lass dich fallen, meine Liebe
Weed
Gras
Meth rock
Meth Rock
Stop
Stopp
Tossing down
Ich lasse fallen
Drinks
Getränke
Antidepressants
Antidepressiva
Kingdom first blessings
Das Königreich zuerst, Segen
Eradicate your stressing
Beseitige deinen Stress
Destiny confession
Schicksalsgeständnis
Greater is he that lives in me
Größer ist der, der in mir lebt
Than he that is in the world
Als der, der in der Welt ist
Let's get it
Lass uns loslegen
Never puffed cheebah
Ich habe nie Cheebah geraucht
Reefer was overrated
Reefer war überbewertet
Clarity of thought and mind
Klarheit des Denkens und des Geistes
For me is sacred
Ist für mich heilig
Naked in this world we came
Nackt kamen wir in diese Welt
Naked we exit
Nackt verlassen wir sie
World keeps changing
Die Welt verändert sich ständig
Unexpected like Brexit
Unerwartet wie der Brexit
Globalist is bugging
Globalisten sind verrückt
Politicians stay thugging
Politiker bleiben Gangster
Holly wood pervs
Hollywood-Perverslinge
Music industry nerds
Musikindustrie-Nerds
Strong arming hood cats
Erpressen Hood Cats
No business savvy
Kein Geschäftssinn
Taking manhood
Sie nehmen die Männlichkeit
Turning dudes to mammy's
Sie machen aus Männern Mütter
Nanny state deflating
Der Wohlfahrtsstaat schrumpft
The dignity of work
Die Würde der Arbeit
What is it you're building?
Was baust du?
Your kingdom
Dein Königreich
Or Christ church?
Oder die Kirche Christi?
Spit this red alert
Ich spucke diese rote Warnung aus
Breaking every curse
Ich breche jeden Fluch
Jesus is the name that raises you from the dirt
Jesus ist der Name, der dich aus dem Dreck erhebt
Season I was in
Die Jahreszeit, in der ich war
Painful
Schmerzhaft
Need a change so
Ich brauche eine Veränderung, also
Got my brain washed
Ich habe mein Gehirn gewaschen
My guilt stained soul
Meine schuldige Seele
Renewed my brain patterns
Ich habe meine Gehirnmuster erneuert
Wicked men be blabbering
Wicked Men reden Unsinn
Mocking God
Sie verspotten Gott
Sits in the heavens
Er sitzt im Himmel
Straight laughs at them
Und lacht direkt über sie
Paint verbal pictures like Picasso
Ich male verbale Bilder wie Picasso
Chew mcs like some pistachio
Ich kaue MCs wie Pistazien
Nuts
Nüsse
To think that they be tight
Zu denken, dass sie eng sind
It's really not so
Es ist wirklich nicht so
I'm hostile
Ich bin feindselig
Trying to compel hordes of lost souls
Ich versuche, Horden verlorener Seelen zu zwingen
Let's go
Los geht's
Bringing fire like Pentecostals
Ich bringe Feuer wie Pfingstler
Tasty like roscoes
Lecker wie Roscoes
Chicken n waffles
Hähnchen und Waffeln
Colossal goliaths come down
Kolossale Goliath fallen
With one shot
Mit einem Schuss
Whoa
Wow
Bout to spit it
Ich werde es gleich ausspucken
From my mind
Aus meinem Kopf
Bout to spit it
Ich werde es gleich ausspucken
While I
Während ich
Stay on the grind
Am Mahlen bleibe
I'm from that
Ich bin aus dem
S-e-a
S-e-a
Double -T
Doppel-T
L
L
Some cats post on the block
Einige Katzen posten auf dem Block
Slang Yay all day
Slang Yay den ganzen Tag
Insane
Verrückt
Got that deranged
Ich bin verrückt
I'll Thug personality
Ich habe eine Thug-Persönlichkeit
Stash dope in they booties
Ich verstecke Dope in ihren Booties
On the run from reality
Auf der Flucht vor der Realität
Casually Blast metal
Ich spiele lässig Metal
In packed ghettos
In überfüllten Ghettos
Flack settles
Der Rauch legt sich
One more life gone
Ein weiteres Leben ist dahin
Serving that crack devil
Ich diene dem Crack-Teufel
Rap rebel
Rap-Rebell
While you hustle to stack pebbles
Während du dich abmühst, um Kieselsteine zu häufen
It's for them thugs
Es ist für diese Thugs
To gems rockin stilettos
Für Juwelen, die Stilettos tragen
See serpent moving
Sieh die Schlange sich bewegen
Pulling strings like Gepetto
Sie zieht an den Fäden wie Gepetto
Not one to judge
Ich bin keiner, der urteilt
Like the pot calling the kettle
Wie der Kessel, der den Kessel nennt
Used to want the rollie
Ich wollte früher die Rollie
With the iggy-Ice Bezel
Mit der Iggy-Eislupe
Now I'm satisfied
Jetzt bin ich zufrieden
Crushing heads
Ich zerschmettere die Köpfe
Of them devils
Dieser Teufel
He's coming back
Er kommt zurück
So get ready
Also mach dich bereit, meine Liebe
Cuz
Denn
He's the King
Er ist der König





Writer(s): Andre Benjamin, Alvin Edwards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.